Searched the Sri Guru Granth Sahib in Gurmukhi for ਤਰਉ | Results 1 - 5 of 5. Search took 0.113 seconds. |
| |||
ਪੰਨਾ 9, ਸਤਰ 2 ਗਾਵਨਿ ਤੁਧਨੋ ਰਤਨ ਉਪਾਏ ਤੇਰੇ ਅਠਸਠਿ ਤੀਰਥ ਨਾਲੇ ॥ गावनि तुधनो रतन उपाए तेरे अठसठि तीरथ नाले ॥ Gāvan ṯuḏẖno raṯan upā▫e ṯere aṯẖsaṯẖ ṯirath nāle. The celestial jewels created by You, and the sixty-eight sacred shrines of pilgrimage, sing of You. ਮਃ 1 - view Shabad/Paurhi/Salok | |||
ਪੰਨਾ 346, ਸਤਰ 19 ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤਿ ਨਹੀ ਊਪਜੈ ਤਾ ਤੇ ਰਵਿਦਾਸ ਉਦਾਸ ॥੮॥੧॥ प्रेम भगति नही ऊपजै ता ते रविदास उदास ॥८॥१॥ Parem bẖagaṯ nahī ūpjai ṯā ṯe Raviḏās uḏās. ||8||1|| Love and devotion have not welled up within me, and so Ravi Daas is sad and depressed. ||8||1|| ਭਗਤ ਰਵਿਦਾਸ ਜੀ - view Shabad/Paurhi/Salok | |||
ਪੰਨਾ 347, ਸਤਰ 10 ਗਾਵਨ੍ਹ੍ਹਿ ਤੁਧਨੋ ਰਤਨ ਉਪਾਏ ਤੇਰੇ ਜੇਤੇ ਅਠਸਠਿ ਤੀਰਥ ਨਾਲੇ ॥ गावन्हि तुधनो रतन उपाए तेरे जेते अठसठि तीरथ नाले ॥ Gāvniĥ ṯuḏẖno raṯan upā▫e ṯere jeṯe aṯẖsaṯẖ ṯirath nāle. The fourteen priceless jewels created by You, and the sixty-eight holy places of pilgrimage, sing to You. ਮਃ 1 - view Shabad/Paurhi/Salok | |||
ਪੰਨਾ 609, ਸਤਰ 6 ਪ੍ਰਾਨਪਤਿ ਤਿਆਗਿ ਆਨ ਤੂ ਰਚਿਆ ਉਰਝਿਓ ਸੰਗਿ ਬੈਰਾਈ ॥੨॥ प्रानपति तिआगि आन तू रचिआ उरझिओ संगि बैराई ॥२॥ Parānpaṯ ṯi▫āg ān ṯū racẖi▫ā urjẖi▫o sang bairā▫ī. ||2|| Renouncing the Lord of Life, you have become engrossed in other things, and you are involved with your enemies. ||2|| ਮਃ 5 - view Shabad/Paurhi/Salok | |||
ਪੰਨਾ 840, ਸਤਰ 18 ਮਮਤਾ ਜਾਲ ਤੇ ਰਹੈ ਉਦਾਸਾ ॥ ममता जाल ते रहै उदासा ॥ Mamṯā jāl ṯe rahai uḏāsā. He who remains detached amidst the traps of attachment, ਮਃ 1 - view Shabad/Paurhi/Salok |
. |