Sri Granth: Sri Guru Granth Sahib
Gurmukhi:
Hindi:
Roman:
        
Sri Guru Granth Sahib Page # :    of 1430
English:
Punjabi:
Teeka:
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਖੰਨੀਐ ਵੰਞਾ ਜਿਨ ਘਟਿ ਮੇਰਾ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਵੂਠਾ ॥੩॥
Kaho Naanak ṫin kʰannee▫æ vañaa jin gʰat méraa har parabʰ vootʰaa. ||3||

ਸਲੋਕੁ
Salok.

ਜੋ ਲੋੜੀਦੇ ਰਾਮ ਸੇਵਕ ਸੇਈ ਕਾਂਢਿਆ
Jo loṛeeḋé raam sévak sé▫ee kaaⁿdʰi▫aa.

ਨਾਨਕ ਜਾਣੇ ਸਤਿ ਸਾਂਈ ਸੰਤ ਬਾਹਰਾ ॥੧॥
Naanak jaaṇé saṫ saaⁿ▫ee sanṫ na baahraa. ||1||

ਛੰਤੁ
Chʰanṫ.

ਮਿਲਿ ਜਲੁ ਜਲਹਿ ਖਟਾਨਾ ਰਾਮ
Mil jal jalėh kʰataanaa raam.

ਸੰਗਿ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਮਿਲਾਨਾ ਰਾਮ
Sang joṫee joṫ milaanaa raam.

ਸੰਮਾਇ ਪੂਰਨ ਪੁਰਖ ਕਰਤੇ ਆਪਿ ਆਪਹਿ ਜਾਣੀਐ
Sammaa▫é pooran purakʰ karṫé aap aapėh jaaṇee▫æ.

ਤਹ ਸੁੰਨਿ ਸਹਜਿ ਸਮਾਧਿ ਲਾਗੀ ਏਕੁ ਏਕੁ ਵਖਾਣੀਐ
Ṫah sunn sahj samaaḋʰ laagee ék ék vakʰaaṇee▫æ.

ਆਪਿ ਗੁਪਤਾ ਆਪਿ ਮੁਕਤਾ ਆਪਿ ਆਪੁ ਵਖਾਨਾ
Aap gupṫaa aap mukṫaa aap aap vakʰaanaa.

ਨਾਨਕ ਭ੍ਰਮ ਭੈ ਗੁਣ ਬਿਨਾਸੇ ਮਿਲਿ ਜਲੁ ਜਲਹਿ ਖਟਾਨਾ ॥੪॥੨॥
Naanak bʰaram bʰæ guṇ binaasé mil jal jalėh kʰataanaa. ||4||2||

ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ
vad▫hans mėhlaa 5.

ਪ੍ਰਭ ਕਰਣ ਕਾਰਣ ਸਮਰਥਾ ਰਾਮ
Parabʰ karaṇ kaaraṇ samraṫʰaa raam.

ਰਖੁ ਜਗਤੁ ਸਗਲ ਦੇ ਹਥਾ ਰਾਮ
Rakʰ jagaṫ sagal ḋé haṫʰaa raam.

ਸਮਰਥ ਸਰਣਾ ਜੋਗੁ ਸੁਆਮੀ ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧਿ ਸੁਖਦਾਤਾ
Samraṫʰ sarṇaa jog su▫aamee kirpaa niḋʰ sukʰ▫ḋaaṫa.

ਹੰਉ ਕੁਰਬਾਣੀ ਦਾਸ ਤੇਰੇ ਜਿਨੀ ਏਕੁ ਪਛਾਤਾ
Haⁿ▫u kurbaaṇee ḋaas ṫéré jinee ék pachʰaaṫaa.

ਵਰਨੁ ਚਿਹਨੁ ਜਾਇ ਲਖਿਆ ਕਥਨ ਤੇ ਅਕਥਾ
varan chihan na jaa▫é lakʰi▫aa kaṫʰan ṫé akṫʰaa.

ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਸੁਣਹੁ ਬਿਨਤੀ ਪ੍ਰਭ ਕਰਣ ਕਾਰਣ ਸਮਰਥਾ ॥੧॥
Binvanṫ Naanak suṇhu binṫee parabʰ karaṇ kaaraṇ samraṫʰaa. ||1||

ਏਹਿ ਜੀਅ ਤੇਰੇ ਤੂ ਕਰਤਾ ਰਾਮ
Éhi jee▫a ṫéré ṫoo karṫaa raam.

ਪ੍ਰਭ ਦੂਖ ਦਰਦ ਭ੍ਰਮ ਹਰਤਾ ਰਾਮ
Parabʰ ḋookʰ ḋaraḋ bʰaram harṫaa raam.

ਭ੍ਰਮ ਦੂਖ ਦਰਦ ਨਿਵਾਰਿ ਖਿਨ ਮਹਿ ਰਖਿ ਲੇਹੁ ਦੀਨ ਦੈਆਲਾ
Bʰaram ḋookʰ ḋaraḋ nivaar kʰin mėh rakʰ lého ḋeen ḋæ▫aalaa.

ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਸੁਆਮਿ ਸਜਣੁ ਸਭੁ ਜਗਤੁ ਬਾਲ ਗੋਪਾਲਾ
Maaṫ piṫaa su▫aam sajaṇ sabʰ jagaṫ baal gopaalaa.

ਜੋ ਸਰਣਿ ਆਵੈ ਗੁਣ ਨਿਧਾਨ ਪਾਵੈ ਸੋ ਬਹੁੜਿ ਜਨਮਿ ਮਰਤਾ
Jo saraṇ aavæ guṇ niḋʰaan paavæ so bahuṛ janam na marṫaa.

ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਦਾਸੁ ਤੇਰਾ ਸਭਿ ਜੀਅ ਤੇਰੇ ਤੂ ਕਰਤਾ ॥੨॥
Binvanṫ Naanak ḋaas ṫéraa sabʰ jee▫a ṫéré ṫoo karṫaa. ||2||

ਆਠ ਪਹਰ ਹਰਿ ਧਿਆਈਐ ਰਾਮ
Aatʰ pahar har ḋʰi▫aa▫ee▫æ raam.

ਮਨ ਇਛਿਅੜਾ ਫਲੁ ਪਾਈਐ ਰਾਮ
Man ichʰi▫aṛaa fal paa▫ee▫æ raam.

ਮਨ ਇਛ ਪਾਈਐ ਪ੍ਰਭੁ ਧਿਆਈਐ ਮਿਟਹਿ ਜਮ ਕੇ ਤ੍ਰਾਸਾ
Man ichʰ paa▫ee▫æ parabʰ ḋʰi▫aa▫ee▫æ mitėh jam ké ṫaraasaa.

ਗੋਬਿਦੁ ਗਾਇਆ ਸਾਧ ਸੰਗਾਇਆ ਭਈ ਪੂਰਨ ਆਸਾ
Gobiḋ gaa▫i▫aa saaḋʰ sangaa▫i▫aa bʰa▫ee pooran aasaa.

ਤਜਿ ਮਾਨੁ ਮੋਹੁ ਵਿਕਾਰ ਸਗਲੇ ਪ੍ਰਭੂ ਕੈ ਮਨਿ ਭਾਈਐ
Ṫaj maan moh vikaar saglé parabʰoo kæ man bʰaa▫ee▫æ.

ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਦਿਨਸੁ ਰੈਣੀ ਸਦਾ ਹਰਿ ਹਰਿ ਧਿਆਈਐ ॥੩॥
Binvanṫ Naanak ḋinas ræṇee saḋaa har har ḋʰi▫aa▫ee▫æ. ||3||

ਦਰਿ ਵਾਜਹਿ ਅਨਹਤ ਵਾਜੇ ਰਾਮ
Ḋar vaajėh anhaṫ vaajé raam.

ਘਟਿ ਘਟਿ ਹਰਿ ਗੋਬਿੰਦੁ ਗਾਜੇ ਰਾਮ
Gʰat gʰat har gobinḋ gaajé raam.

ਗੋਵਿਦ ਗਾਜੇ ਸਦਾ ਬਿਰਾਜੇ ਅਗਮ ਅਗੋਚਰੁ ਊਚਾ
Goviḋ gaajé saḋaa biraajé agam agochar oochaa.

ਗੁਣ ਬੇਅੰਤ ਕਿਛੁ ਕਹਣੁ ਜਾਈ ਕੋਇ ਸਕੈ ਪਹੂਚਾ
Guṇ bé▫anṫ kichʰ kahaṇ na jaa▫ee ko▫é na sakæ pahoochaa.

ਆਪਿ ਉਪਾਏ ਆਪਿ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲੇ ਜੀਅ ਜੰਤ ਸਭਿ ਸਾਜੇ
Aap upaa▫é aap parṫipaalé jee▫a janṫ sabʰ saajé.

ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਸੁਖੁ ਨਾਮਿ ਭਗਤੀ ਦਰਿ ਵਜਹਿ ਅਨਹਦ ਵਾਜੇ ॥੪॥੩॥
Binvanṫ Naanak sukʰ naam bʰagṫee ḋar vajėh anhaḋ vaajé. ||4||3||

ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ ਘਰੁ ਅਲਾਹਣੀਆ
Raag vad▫hans mėhlaa 1 gʰar 5 alaahaṇee▫aa

ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ
Ik▫oaⁿkaar saṫgur parsaaḋ.

ਧੰਨੁ ਸਿਰੰਦਾ ਸਚਾ ਪਾਤਿਸਾਹੁ ਜਿਨਿ ਜਗੁ ਧੰਧੈ ਲਾਇਆ
Ḋʰan siranḋaa sachaa paaṫisaahu jin jag ḋʰanḋʰæ laa▫i▫aa.

ਮੁਹਲਤਿ ਪੁਨੀ ਪਾਈ ਭਰੀ ਜਾਨੀਅੜਾ ਘਤਿ ਚਲਾਇਆ
Muhlaṫ punee paa▫ee bʰaree jaanee▫aṛaa gʰaṫ chalaa▫i▫aa.

        


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits