Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 968
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 968
ਕਾਇਆ ਕਲਾਲਨਿ ਲਾਹਨਿ ਮੇਲਉ ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਗੁੜੁ ਕੀਨੁ ਰੇ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
Ik▫oaʼnkār saṯgur parsāḏ.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਕਬੀਰ ਜੀਉ
कबीर जीउ
Kabīr jī▫o
Kabeer Jee:

ਕਾਇਆ ਕਲਾਲਨਿ ਲਾਹਨਿ ਮੇਲਉ ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਗੁੜੁ ਕੀਨੁ ਰੇ
काइआ कलालनि लाहनि मेलउ गुर का सबदु गुड़ु कीनु रे ॥
Kā▫i▫ā kalālan lāhan mela▫o gur kā sabaḏ guṛ kīn re.
Make your body the vat, and mix in the yeast. Let the Word of the Guru's Shabad be the molasses.

ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਮਦ ਮਤਸਰ ਕਾਟਿ ਕਾਟਿ ਕਸੁ ਦੀਨੁ ਰੇ ॥੧॥
त्रिसना कामु क्रोधु मद मतसर काटि काटि कसु दीनु रे ॥१॥
Ŧarisnā kām kroḏẖ maḏ maṯsar kāt kāt kas ḏīn re. ||1||
Cut up desire, sexuality, anger, pride and envy, and let them be the fermenting bark. ||1||

ਕੋਈ ਹੈ ਰੇ ਸੰਤੁ ਸਹਜ ਸੁਖ ਅੰਤਰਿ ਜਾ ਕਉ ਜਪੁ ਤਪੁ ਦੇਉ ਦਲਾਲੀ ਰੇ
कोई है रे संतु सहज सुख अंतरि जा कउ जपु तपु देउ दलाली रे ॥
Ko▫ī hai re sanṯ sahj sukẖ anṯar jā ka▫o jap ṯap ḏe▫o ḏalālī re.
Is there any Saint, with intuitive peace and poise deep within, unto whom I might offer my meditation and austerities as payment?

ਏਕ ਬੂੰਦ ਭਰਿ ਤਨੁ ਮਨੁ ਦੇਵਉ ਜੋ ਮਦੁ ਦੇਇ ਕਲਾਲੀ ਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
एक बूंद भरि तनु मनु देवउ जो मदु देइ कलाली रे ॥१॥ रहाउ ॥
Ėk būnḏ bẖar ṯan man ḏeva▫o jo maḏ ḏe▫e kalālī re. ||1|| rahā▫o.
I dedicate my body and mind to whoever gives me even a drop of this wine from such a vat. ||1||Pause||

ਭਵਨ ਚਤੁਰ ਦਸ ਭਾਠੀ ਕੀਨ੍ਹ੍ਹੀ ਬ੍ਰਹਮ ਅਗਨਿ ਤਨਿ ਜਾਰੀ ਰੇ
भवन चतुर दस भाठी कीन्ही ब्रहम अगनि तनि जारी रे ॥
Bẖavan cẖaṯur ḏas bẖāṯẖī kīnĥī barahm agan ṯan jārī re.
I have made the fourteen worlds the furnace, and I have burnt my body with the fire of God.

ਮੁਦ੍ਰਾ ਮਦਕ ਸਹਜ ਧੁਨਿ ਲਾਗੀ ਸੁਖਮਨ ਪੋਚਨਹਾਰੀ ਰੇ ॥੨॥
मुद्रा मदक सहज धुनि लागी सुखमन पोचनहारी रे ॥२॥
Muḏrā maḏak sahj ḏẖun lāgī sukẖman pocẖanhārī re. ||2||
My mudra - my hand-gesture, is the pipe; tuning into the celestial sound current within, the Shushmanaa - the central spinal channel, is my cooling pad. ||2||

ਤੀਰਥ ਬਰਤ ਨੇਮ ਸੁਚਿ ਸੰਜਮ ਰਵਿ ਸਸਿ ਗਹਨੈ ਦੇਉ ਰੇ
तीरथ बरत नेम सुचि संजम रवि ससि गहनै देउ रे ॥
Ŧirath baraṯ nem sucẖ sanjam rav sas gahnai ḏe▫o re.
Pilgrimages, fasting, vows, purifications, self-discipline, austerities and breath control through the sun and moon channels - all these I pledge.

ਨਿਝਰ ਧਾਰ ਚੁਐ ਅਤਿ ਨਿਰਮਲ ਇਹ ਰਸ ਮਨੂਆ ਰਾਤੋ ਰੇ
निझर धार चुऐ अति निरमल इह रस मनूआ रातो रे ॥
Nijẖar ḏẖār cẖu▫ai aṯ nirmal ih ras manū▫ā rāṯo re.
The pure stream constantly trickles forth, and my mind is intoxicated by this sublime essence.

ਸੁਰਤਿ ਪਿਆਲ ਸੁਧਾ ਰਸੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਏਹੁ ਮਹਾ ਰਸੁ ਪੇਉ ਰੇ ॥੩॥
सुरति पिआल सुधा रसु अम्रितु एहु महा रसु पेउ रे ॥३॥
Suraṯ pi▫āl suḏẖā ras amriṯ ehu mahā ras pe▫o re. ||3||
My focused consciousness is the cup, and the Ambrosial Nectar is the pure juice. I drink in the supreme, sublime essence of this juice. ||3||

ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਸਗਲੇ ਮਦ ਛੂਛੇ ਇਹੈ ਮਹਾ ਰਸੁ ਸਾਚੋ ਰੇ ॥੪॥੧॥
कहि कबीर सगले मद छूछे इहै महा रसु साचो रे ॥४॥१॥
Kahi Kabīr sagle maḏ cẖẖūcẖẖe ihai mahā ras sācẖo re. ||4||1||
Says Kabeer, all other wines are trivial and tasteless; this is the only true, sublime essence. ||4||1||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits