ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਈ ਸਭੁ ਜਗੁ ਫਿਰੀ ਫਾਵੀ ਹੋਈ ਭਾਲਿ ॥ भरमि भुलाई सभु जगु फिरी फावी होई भालि ॥ Bẖaram bẖulā▫ī sabẖ jag firī fāvī ho▫ī bẖāl. Deluded by doubt, I wandered over the whole world. Searching, I became frustrated. ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੩ ॥ सलोकु मः ३ ॥ Salok mėhlā 3. Shalok, Third Mehl: ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਹਰਿ ਧਿਆਈਐ ਅੰਤਰਿ ਰਖੀਐ ਉਰ ਧਾਰਿ ॥ गुर परसादी हरि धिआईऐ अंतरि रखीऐ उर धारि ॥ Gur parsādī har ḏẖi▫ā▫ī▫ai anṯar rakẖī▫ai ur ḏẖār. By Guru's Grace, I meditate on the Lord; I enshrine Him deep within my heart. ਸੋ ਸਹੁ ਸਾਂਤਿ ਨ ਦੇਵਈ ਕਿਆ ਚਲੈ ਤਿਸੁ ਨਾਲਿ ॥ सो सहु सांति न देवई किआ चलै तिसु नालि ॥ So saho sāʼnṯ na ḏev▫ī ki▫ā cẖalai ṯis nāl. My Husband Lord has not blessed me with peace and tranquility; what will work with Him? ਨਾਨਕ ਘਰਿ ਬੈਠਿਆ ਸਹੁ ਪਾਇਆ ਜਾ ਕਿਰਪਾ ਕੀਤੀ ਕਰਤਾਰਿ ॥੧॥ नानक घरि बैठिआ सहु पाइआ जा किरपा कीती करतारि ॥१॥ Nānak gẖar baiṯẖi▫ā saho pā▫i▫ā jā kirpā kīṯī karṯār. ||1|| O Nanak, seated in his her own home, she finds her Husband Lord, when the Creator Lord grants His Grace. ||1|| |