ਸਲੋਕ ॥ सलोक ॥ Salok. Shalok: ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਬਿਨੁ ਭ੍ਰਮਿ ਮੁਈ ਕਰਤੀ ਕਰਮ ਅਨੇਕ ॥ साधसंगति बिनु भ्रमि मुई करती करम अनेक ॥ Sāḏẖsangaṯ bin bẖaram mu▫ī karṯī karam anek. Without the Saadh Sangat, the Company of the Holy, one dies wandering around in confusion, performing all sorts of rituals. ਜੋ ਭਾਣੇ ਸੇ ਮੇਲਿਆ ਵਿਛੋੜੇ ਭੀ ਆਪਿ ॥ जो भाणे से मेलिआ विछोड़े भी आपि ॥ Jo bẖāṇe se meli▫ā vicẖẖoṛe bẖī āp. Those who are pleasing to God are united with Him; He separates others from Himself. ਕੋਮਲ ਬੰਧਨ ਬਾਧੀਆ ਨਾਨਕ ਕਰਮਹਿ ਲੇਖ ॥੧॥ कोमल बंधन बाधीआ नानक करमहि लेख ॥१॥ Komal banḏẖan bāḏẖī▫ā Nānak karmėh lekẖ. ||1|| O Nanak, all are bound by the attractive bonds of Maya, and the karmic record of past actions. ||1|| ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਸਰਣਾਗਤੀ ਜਾ ਕਾ ਵਡ ਪਰਤਾਪੁ ॥੨॥ नानक प्रभ सरणागती जा का वड परतापु ॥२॥ Nānak parabẖ sarṇāgaṯī jā kā vad parṯāp. ||2|| Nanak has entered the Sanctuary of God; His greatness is glorious! ||2|| ਗ੍ਰੀਖਮ ਰੁਤਿ ਅਤਿ ਗਾਖੜੀ ਜੇਠ ਅਖਾੜੈ ਘਾਮ ਜੀਉ ॥ ग्रीखम रुति अति गाखड़ी जेठ अखाड़ै घाम जीउ ॥ Garīkẖam ruṯ aṯ gākẖ▫ṛī jeṯẖ akẖāṛai gẖām jī▫o. In the summer season, in the months of Jayt'h and Asaarh, the heat is terrible, intense and severe. |