Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 913
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 913
ਕਾਹੂ ਬਿਹਾਵੈ ਰੰਗ ਰਸ ਰੂਪ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਕਾਹੂ ਬਿਹਾਵੈ ਰੰਗ ਰਸ ਰੂਪ
काहू बिहावै रंग रस रूप ॥
Kāhū bihāvai rang ras rūp.
Some pass their lives enjoying pleasures and beauty.

ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ
रामकली महला ५ ॥
Rāmkalī mėhlā 5.
Raamkalee, Fifth Mehl:

ਕਾਹੂ ਬਿਹਾਵੈ ਮਾਇ ਬਾਪ ਪੂਤ
काहू बिहावै माइ बाप पूत ॥
Kāhū bihāvai mā▫e bāp pūṯ.
Some pass their lives with their mothers, fathers and children.

ਕਾਹੂ ਬਿਹਾਵੈ ਰਾਜ ਮਿਲਖ ਵਾਪਾਰਾ
काहू बिहावै राज मिलख वापारा ॥
Kāhū bihāvai rāj milakẖ vāpārā.
Some pass their lives in power, estates and trade.

ਸੰਤ ਬਿਹਾਵੈ ਹਰਿ ਨਾਮ ਅਧਾਰਾ ॥੧॥
संत बिहावै हरि नाम अधारा ॥१॥
Sanṯ bihāvai har nām aḏẖārā. ||1||
The Saints pass their lives with the support of the Lord's Name. ||1||

ਕਾਹੂ ਬਿਹਾਵੈ ਰਸਨਾ ਸਾਦਿ
काहू बिहावै रसना सादि ॥
Kāhū bihāvai rasnā sāḏ.
Some pass their lives tasting flavors.

ਕਾਹੂ ਬਿਹਾਵੈ ਬੇਦ ਅਰੁ ਬਾਦਿ
काहू बिहावै बेद अरु बादि ॥
Kāhū bihāvai beḏ ar bāḏ.
Some pass their lives in arguments and debates about scriptures.

ਸਭ ਕਾ ਏਕੁ ਧਨੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
सभ का एकु धनी ॥१॥ रहाउ ॥
Sabẖ kā ek ḏẖanī. ||1|| rahā▫o.
He alone is the Master of all. ||1||Pause||

ਰਚਨਾ ਸਾਚੁ ਬਨੀ
रचना साचु बनी ॥
Racẖnā sācẖ banī.
The world is the creation of the True Lord.

ਕਾਹੂ ਬਿਹਾਵੈ ਲਪਟਿ ਸੰਗਿ ਨਾਰੀ
काहू बिहावै लपटि संगि नारी ॥
Kāhū bihāvai lapat sang nārī.
Some pass their lives attached to women.

ਸੰਤ ਰਚੇ ਕੇਵਲ ਨਾਮ ਮੁਰਾਰੀ ॥੨॥
संत रचे केवल नाम मुरारी ॥२॥
Sanṯ racẖe keval nām murārī. ||2||
The Saints are absorbed only in the Name of the Lord. ||2||

ਕਾਹੂ ਬਿਹਾਵੈ ਖੇਲਤ ਜੂਆ
काहू बिहावै खेलत जूआ ॥
Kāhū bihāvai kẖelaṯ jū▫ā.
Some pass their lives gambling.

ਕਾਹੂ ਬਿਹਾਵੈ ਅਮਲੀ ਹੂਆ
काहू बिहावै अमली हूआ ॥
Kāhū bihāvai amlī hū▫ā.
Some pass their lives getting drunk.

ਕਾਹੂ ਬਿਹਾਵੈ ਪਰ ਦਰਬ ਚੋੁਰਾਏ
काहू बिहावै पर दरब चोराए ॥
Kāhū bihāvai par ḏarab cẖorā▫e.
Some pass their lives stealing the property of others.

ਹਰਿ ਜਨ ਬਿਹਾਵੈ ਨਾਮ ਧਿਆਏ ॥੩॥
हरि जन बिहावै नाम धिआए ॥३॥
Har jan bihāvai nām ḏẖi▫ā▫e. ||3||
The humble servants of the Lord pass their lives meditating on the Naam. ||3||

ਕਾਹੂ ਰੋਗ ਸੋਗ ਭਰਮੀਜਾ
काहू रोग सोग भरमीजा ॥
Kāhū rog sog bẖarmījā.
Some, in sickness, sorrow and doubt.

ਸੰਤ ਬਿਹਾਵੈ ਕੀਰਤਨੁ ਗਾਏ ॥੪॥
संत बिहावै कीरतनु गाए ॥४॥
Sanṯ bihāvai kīrṯan gā▫e. ||4||
The Saints pass their lives singing the Kirtan of the Lord's Praises. ||4||

ਕਾਹੂ ਪਵਨ ਧਾਰ ਜਾਤ ਬਿਹਾਏ
काहू पवन धार जात बिहाए ॥
Kāhū pavan ḏẖār jāṯ bihā▫e.
Some pass their lives practicing control of the breath.

ਕਾਹੂ ਬਿਹਾਵੈ ਜੋਗ ਤਪ ਪੂਜਾ
काहू बिहावै जोग तप पूजा ॥
Kāhū bihāvai jog ṯap pūjā.
Some pass their lives in Yoga, strict meditation, worship and adoration.

ਕਾਹੂ ਬਿਹਾਵੈ ਦਿਨੁ ਰੈਨਿ ਚਾਲਤ
काहू बिहावै दिनु रैनि चालत ॥
Kāhū bihāvai ḏin rain cẖālaṯ.
Some pass their lives walking day and night.

ਕਾਹੂ ਬਿਹਾਵੈ ਸੋ ਪਿੜੁ ਮਾਲਤ
काहू बिहावै सो पिड़ु मालत ॥
Kāhū bihāvai so piṛ mālaṯ.
Some pass their lives on the fields of battle.

ਕਾਹੂ ਬਿਹਾਵੈ ਬਾਲ ਪੜਾਵਤ
काहू बिहावै बाल पड़ावत ॥
Kāhū bihāvai bāl paṛāvaṯ.
Some pass their lives teaching children.

ਸੰਤ ਬਿਹਾਵੈ ਹਰਿ ਜਸੁ ਗਾਵਤ ॥੫॥
संत बिहावै हरि जसु गावत ॥५॥
Sanṯ bihāvai har jas gāvaṯ. ||5||
The Saints pass their lives singing the Lord's Praise. ||5||

ਕਾਹੂ ਬਿਹਾਵੈ ਨਟ ਨਾਟਿਕ ਨਿਰਤੇ
काहू बिहावै नट नाटिक निरते ॥
Kāhū bihāvai nat nātik nirṯe.
Some pass their lives as actors, acting and dancing.

ਕਾਹੂ ਬਿਹਾਵੈ ਜੀਆਇਹ ਹਿਰਤੇ
काहू बिहावै जीआइह हिरते ॥
Kāhū bihāvai jī▫ā▫ih hirṯe.
Some pass their lives taking the lives of others.

ਕਾਹੂ ਬਿਹਾਵੈ ਰਾਜ ਮਹਿ ਡਰਤੇ
काहू बिहावै राज महि डरते ॥
Kāhū bihāvai rāj mėh darṯe.
Some pass their lives ruling by intimidation.

ਸੰਤ ਬਿਹਾਵੈ ਹਰਿ ਜਸੁ ਕਰਤੇ ॥੬॥
संत बिहावै हरि जसु करते ॥६॥
Sanṯ bihāvai har jas karṯe. ||6||
The Saints pass their lives chanting the Lord's Praises. ||6||

ਕਾਹੂ ਬਿਹਾਵੈ ਮਤਾ ਮਸੂਰਤਿ
काहू बिहावै मता मसूरति ॥
Kāhū bihāvai maṯā masūraṯ.
Some pass their lives counseling and giving advice.

ਕਾਹੂ ਬਿਹਾਵੈ ਸੇਵਾ ਜਰੂਰਤਿ
काहू बिहावै सेवा जरूरति ॥
Kāhū bihāvai sevā jarūraṯ.
Some pass their lives forced to serve others.

ਕਾਹੂ ਬਿਹਾਵੈ ਸੋਧਤ ਜੀਵਤ
काहू बिहावै सोधत जीवत ॥
Kāhū bihāvai soḏẖaṯ jīvaṯ.
Some pass their lives exploring life's mysteries.

ਸੰਤ ਬਿਹਾਵੈ ਹਰਿ ਰਸੁ ਪੀਵਤ ॥੭॥
संत बिहावै हरि रसु पीवत ॥७॥
Sanṯ bihāvai har ras pīvaṯ. ||7||
The Saints pass their lives drinking in the sublime essence of the Lord. ||7||

ਜਿਤੁ ਕੋ ਲਾਇਆ ਤਿਤ ਹੀ ਲਗਾਨਾ
जितु को लाइआ तित ही लगाना ॥
Jiṯ ko lā▫i▫ā ṯiṯ hī lagānā.
As the Lord attaches us, so we are attached.

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਜਿਸੁ ਦੇਵੈ ਨਾਉ
करि किरपा जिसु देवै नाउ ॥
Kar kirpā jis ḏevai nā▫o.
To those who are blessed by His Grace to receive His Name,

ਨਾ ਕੋ ਮੂੜੁ ਨਹੀ ਕੋ ਸਿਆਨਾ
ना को मूड़ु नही को सिआना ॥
Nā ko mūṛ nahī ko si▫ānā.
No one is foolish, and no one is wise.

ਨਾਨਕ ਤਾ ਕੈ ਬਲਿ ਬਲਿ ਜਾਉ ॥੮॥੩॥
नानक ता कै बलि बलि जाउ ॥८॥३॥
Nānak ṯā kai bal bal jā▫o. ||8||3||
Nanak is a sacrifice, a sacrifice to them. ||8||3||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits