Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 867
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 867
ਭਵ ਸਾਗਰ ਬੋਹਿਥ ਹਰਿ ਚਰਣ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਭਵ ਸਾਗਰ ਬੋਹਿਥ ਹਰਿ ਚਰਣ
भव सागर बोहिथ हरि चरण ॥
Bẖav sāgar bohith har cẖaraṇ.
The Lord's Feet are the boat to cross over the terrifying world-ocean.

ਗੋਂਡ ਮਹਲਾ
गोंड महला ५ ॥
Gond mėhlā 5.
Gond, Fifth Mehl:

ਹਰਿ ਗੁਣ ਰਮਤ ਨਾਹੀ ਜਮ ਪੰਥ
हरि गुण रमत नाही जम पंथ ॥
Har guṇ ramaṯ nāhī jam panth.
Chanting the Glorious Praises of the Lord, he does not have to walk on the Path of Death.

ਸਿਮਰਤ ਨਾਮੁ ਨਾਹੀ ਫਿਰਿ ਮਰਣ
सिमरत नामु नाही फिरि मरण ॥
Simraṯ nām nāhī fir maraṇ.
Meditating in remembrance on the Naam, the Name of the Lord, he does not die again.

ਮਹਾ ਬੀਚਾਰ ਪੰਚ ਦੂਤਹ ਮੰਥ ॥੧॥
महा बीचार पंच दूतह मंथ ॥१॥
Mahā bīcẖār pancẖ ḏūṯah manth. ||1||
Contemplating the Supreme Lord, the five demons are conquered. ||1||

ਤਉ ਸਰਣਾਈ ਪੂਰਨ ਨਾਥ
तउ सरणाई पूरन नाथ ॥
Ŧa▫o sarṇā▫ī pūran nāth.
I have entered Your Sanctuary, O Perfect Lord and Master.

ਜੰਤ ਅਪਨੇ ਕਉ ਦੀਜਹਿ ਹਾਥ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
जंत अपने कउ दीजहि हाथ ॥१॥ रहाउ ॥
Janṯ apne ka▫o ḏījėh hāth. ||1|| rahā▫o.
Please give Your hand to Your creatures. ||1||Pause||

ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਸਾਸਤ੍ਰ ਬੇਦ ਪੁਰਾਣ
सिम्रिति सासत्र बेद पुराण ॥
Simriṯ sāsṯar beḏ purāṇ.
The Simritees, Shaastras, Vedas and Puraanas

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕਾ ਕਰਹਿ ਵਖਿਆਣ
पारब्रहम का करहि वखिआण ॥
Pārbarahm kā karahi vakẖi▫āṇ.
expound upon the Supreme Lord God.

ਜੋਗੀ ਜਤੀ ਬੈਸਨੋ ਰਾਮਦਾਸ
जोगी जती बैसनो रामदास ॥
Jogī jaṯī baisno Rāmḏās.
The Yogis, celibates, Vaishnavs and followers of Ram Das

ਮਿਤਿ ਨਾਹੀ ਬ੍ਰਹਮ ਅਬਿਨਾਸ ॥੨॥
मिति नाही ब्रहम अबिनास ॥२॥
Miṯ nāhī barahm abinās. ||2||
cannot find the limits of the Eternal Lord God. ||2||

ਕਰਣ ਪਲਾਹ ਕਰਹਿ ਸਿਵ ਦੇਵ
करण पलाह करहि सिव देव ॥
Karaṇ palāh karahi siv ḏev.
Shiva and the gods lament and moan,

ਤਿਲੁ ਨਹੀ ਬੂਝਹਿ ਅਲਖ ਅਭੇਵ
तिलु नही बूझहि अलख अभेव ॥
Ŧil nahī būjẖėh alakẖ abẖev.
but they do not understand even a tiny bit of the unseen and unknown Lord.

ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤਿ ਜਿਸੁ ਆਪੇ ਦੇਇ
प्रेम भगति जिसु आपे देइ ॥
Parem bẖagaṯ jis āpe ḏe▫e.
One whom the Lord Himself blesses with loving devotional worship,

ਜਗ ਮਹਿ ਵਿਰਲੇ ਕੇਈ ਕੇਇ ॥੩॥
जग महि विरले केई केइ ॥३॥
Jag mėh virle ke▫ī ke▫e. ||3||
is very rare in this world. ||3||

ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਤੇਰੀ ਦ੍ਰਿਸਟੀ ਮਾਹਿ
सरब निधान तेरी द्रिसटी माहि ॥
Sarab niḏẖān ṯerī ḏaristī māhi.
all treasures are in Your Glance of Grace.

ਮੋਹਿ ਨਿਰਗੁਣ ਗੁਣੁ ਕਿਛਹੂ ਨਾਹਿ
मोहि निरगुण गुणु किछहू नाहि ॥
Mohi nirguṇ guṇ kicẖẖahū nāhi.
I am worthless, with absolutely no virtue at all;

ਨਾਨਕੁ ਦੀਨੁ ਜਾਚੈ ਤੇਰੀ ਸੇਵ
नानकु दीनु जाचै तेरी सेव ॥
Nānak ḏīn jācẖai ṯerī sev.
Nanak, the meek, desires only to serve You.

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਦੀਜੈ ਗੁਰਦੇਵ ॥੪॥੧੫॥੧੭॥
करि किरपा दीजै गुरदेव ॥४॥१५॥१७॥
Kar kirpā ḏījai gurḏev. ||4||15||17||
Please be merciful, and grant him this blessing, O Divine Guru. ||4||15||17||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits