Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 862
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 862
ਸਭੁ ਕਰਤਾ ਸਭੁ ਭੁਗਤਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
Ik▫oaʼnkār saṯgur parsāḏ.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ ਮਹਲਾ ਚਉਪਦੇ ਘਰੁ
रागु गोंड महला ५ चउपदे घरु १
Rāg gond mėhlā 5 cẖa▫upḏe gẖar 1
Raag Gond, Fifth Mehl, Chau-Padas, First House:

ਸੁਨਤੋ ਕਰਤਾ ਪੇਖਤ ਕਰਤਾ
सुनतो करता पेखत करता ॥
Sunṯo karṯā pekẖaṯ karṯā.
The Creator listens, and the Creator sees.

ਅਦ੍ਰਿਸਟੋ ਕਰਤਾ ਦ੍ਰਿਸਟੋ ਕਰਤਾ
अद्रिसटो करता द्रिसटो करता ॥
Aḏristo karṯā ḏaristo karṯā.
The Creator is unseen, and the Creator is seen.

ਸਭੁ ਕਰਤਾ ਸਭੁ ਭੁਗਤਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
सभु करता सभु भुगता ॥१॥ रहाउ ॥
Sabẖ karṯā sabẖ bẖugṯā. ||1|| rahā▫o.
He is the Creator of all, He is the Enjoyer of all. ||1||Pause||

ਓਪਤਿ ਕਰਤਾ ਪਰਲਉ ਕਰਤਾ
ओपति करता परलउ करता ॥
Opaṯ karṯā parla▫o karṯā.
The Creator forms, and the Creator destroys.

ਬਿਆਪਤ ਕਰਤਾ ਅਲਿਪਤੋ ਕਰਤਾ ॥੧॥
बिआपत करता अलिपतो करता ॥१॥
Bi▫āpaṯ karṯā alipaṯo karṯā. ||1||
The Creator touches, and the Creator is detached. ||1||

ਬਕਤੋ ਕਰਤਾ ਬੂਝਤ ਕਰਤਾ
बकतो करता बूझत करता ॥
Bakṯo karṯā būjẖaṯ karṯā.
The Creator is the One who speaks, and the Creator is the One who understands.

ਆਵਤੁ ਕਰਤਾ ਜਾਤੁ ਭੀ ਕਰਤਾ
आवतु करता जातु भी करता ॥
Āvaṯ karṯā jāṯ bẖī karṯā.
The Creator comes, and the Creator also goes.

ਨਿਰਗੁਨ ਕਰਤਾ ਸਰਗੁਨ ਕਰਤਾ
निरगुन करता सरगुन करता ॥
Nirgun karṯā sargun karṯā.
The Creator is absolute and without qualities; the Creator is related, with the most excellent qualities.

ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਨਾਨਕ ਸਮਦ੍ਰਿਸਟਾ ॥੨॥੧॥
गुर प्रसादि नानक समद्रिसटा ॥२॥१॥
Gur parsāḏ Nānak samḏristā. ||2||1||
By Guru's Grace, Nanak looks upon all the same. ||2||1||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits