Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 856
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 856
ਰਾਖਿ ਲੇਹੁ ਹਮ ਤੇ ਬਿਗਰੀ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਰਾਖਿ ਲੇਹੁ ਹਮ ਤੇ ਬਿਗਰੀ
राखि लेहु हम ते बिगरी ॥
Rākẖ leho ham ṯe bigrī.
Save me! I have disobeyed You.

ਸੀਲੁ ਧਰਮੁ ਜਪੁ ਭਗਤਿ ਕੀਨੀ ਹਉ ਅਭਿਮਾਨ ਟੇਢ ਪਗਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
सीलु धरमु जपु भगति न कीनी हउ अभिमान टेढ पगरी ॥१॥ रहाउ ॥
Sīl ḏẖaram jap bẖagaṯ na kīnī ha▫o abẖimān tedẖ pagrī. ||1|| rahā▫o.
I have not practiced humility, righteousness or devotional worship; I am proud and egotistical, and I have taken a crooked path. ||1||Pause||

ਬਿਲਾਵਲੁ
बिलावलु ॥
Bilāval.
Bilaaval:

ਅਮਰ ਜਾਨਿ ਸੰਚੀ ਇਹ ਕਾਇਆ ਇਹ ਮਿਥਿਆ ਕਾਚੀ ਗਗਰੀ
अमर जानि संची इह काइआ इह मिथिआ काची गगरी ॥
Amar jān sancẖī ih kā▫i▫ā ih mithi▫ā kācẖī gagrī.
Believing this body to be immortal, I pampered it, but it is a fragile and perishable vessel.

ਜਿਨਹਿ ਨਿਵਾਜਿ ਸਾਜਿ ਹਮ ਕੀਏ ਤਿਸਹਿ ਬਿਸਾਰਿ ਅਵਰ ਲਗਰੀ ॥੧॥
जिनहि निवाजि साजि हम कीए तिसहि बिसारि अवर लगरी ॥१॥
Jinėh nivāj sāj ham kī▫e ṯisėh bisār avar lagrī. ||1||
Forgetting the Lord who formed, fashioned and embellished me, I have become attached to another. ||1||

ਸੰਧਿਕ ਤੋਹਿ ਸਾਧ ਨਹੀ ਕਹੀਅਉ ਸਰਨਿ ਪਰੇ ਤੁਮਰੀ ਪਗਰੀ
संधिक तोहि साध नही कहीअउ सरनि परे तुमरी पगरी ॥
Sanḏẖik ṯohi sāḏẖ nahī kahī▫a▫o saran pare ṯumrī pagrī.
I am Your thief; I cannot be called holy. I have fallen at Your feet, seeking Your Sanctuary.

ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਇਹ ਬਿਨਤੀ ਸੁਨੀਅਹੁ ਮਤ ਘਾਲਹੁ ਜਮ ਕੀ ਖਬਰੀ ॥੨॥੬॥
कहि कबीर इह बिनती सुनीअहु मत घालहु जम की खबरी ॥२॥६॥
Kahi Kabīr ih binṯī sunī▫ahu maṯ gẖālhu jam kī kẖabrī. ||2||6||
Says Kabeer, please listen to this prayer of mine, O Lord; please do not send me summons of the Messenger of Death. ||2||6||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits