ਜਗਤੁ ਜਲੰਦਾ ਰਖਿ ਲੈ ਆਪਣੀ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰਿ ॥ जगतु जलंदा रखि लै आपणी किरपा धारि ॥ Jagaṯ jalanḏā rakẖ lai āpṇī kirpā ḏẖār. The world is going up in flames - shower it with Your Mercy, and save it! ਸਲੋਕ ਮਃ ੩ ॥ सलोक मः ३ ॥ Salok mėhlā 3. Shalok, Third Mehl: ਜਿਤੁ ਦੁਆਰੈ ਉਬਰੈ ਤਿਤੈ ਲੈਹੁ ਉਬਾਰਿ ॥ जितु दुआरै उबरै तितै लैहु उबारि ॥ Jiṯ ḏu▫ārai ubrai ṯiṯai laihu ubār. Save it, and deliver it, by whatever method it takes. ਸਤਿਗੁਰਿ ਸੁਖੁ ਵੇਖਾਲਿਆ ਸਚਾ ਸਬਦੁ ਬੀਚਾਰਿ ॥ सतिगुरि सुखु वेखालिआ सचा सबदु बीचारि ॥ Saṯgur sukẖ vekẖāli▫ā sacẖā sabaḏ bīcẖār. The True Guru has shown the way to peace, contemplating the True Word of the Shabad. ਨਾਨਕ ਅਵਰੁ ਨ ਸੁਝਈ ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਬਖਸਣਹਾਰੁ ॥੧॥ नानक अवरु न सुझई हरि बिनु बखसणहारु ॥१॥ Nānak avar na sujẖ▫ī har bin bakẖsaṇhār. ||1|| Nanak knows no other than the Lord, the Forgiving Lord. ||1|| |