ਨਾਨਕ ਸੋ ਸਾਲਾਹੀਐ ਜਿਸੁ ਵਸਿ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਹੋਇ ॥ नानक सो सालाहीऐ जिसु वसि सभु किछु होइ ॥ Nānak so salāhī▫ai jis vas sabẖ kicẖẖ ho▫e. O Nanak, praise Him, who has control over everything. ਮਃ ੩ ॥ मः ३ ॥ Mėhlā 3. Third Mehl: ਗੁਰਮੁਖਿ ਅੰਤਰਿ ਮਨਿ ਵਸੈ ਸਦਾ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥੨॥ गुरमुखि अंतरि मनि वसै सदा सदा सुखु होइ ॥२॥ Gurmukẖ anṯar man vasai saḏā saḏā sukẖ ho▫e. ||2|| He dwells deep within those who are Gurmukh; forever and ever, they are at peace. ||2|| ਤਿਸਹਿ ਸਰੇਵਹੁ ਪ੍ਰਾਣੀਹੋ ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਇ ॥ तिसहि सरेवहु प्राणीहो तिसु बिनु अवरु न कोइ ॥ Ŧisėh sarevhu parāṇīho ṯis bin avar na ko▫e. Remember Him, O mortals - without Him, there is no other at all. |