ਜਾ ਮੈ ਭਜਨੁ ਰਾਮ ਕੋ ਨਾਹੀ ॥ जा मै भजनु राम को नाही ॥ Jaa mæ bʰajan raam ko naahee. There is no meditation on the Lord within him. ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੯ ॥ बिलावलु महला ९ ॥ Bilaaval mėhlaa 9. Bilaaval, Ninth Mehl: ਤਿਹ ਨਰ ਜਨਮੁ ਅਕਾਰਥੁ ਖੋਇਆ ਯਹ ਰਾਖਹੁ ਮਨ ਮਾਹੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ तिह नर जनमु अकारथु खोइआ यह राखहु मन माही ॥१॥ रहाउ ॥ Ṫih nar janam akaaraṫʰ kʰo▫i▫aa yėh raakʰo man maahee. ||1|| rahaa▫o. That man wastes his life uselessly - keep this in mind. ||1||Pause|| ਤੀਰਥ ਕਰੈ ਬ੍ਰਤ ਫੁਨਿ ਰਾਖੈ ਨਹ ਮਨੂਆ ਬਸਿ ਜਾ ਕੋ ॥ तीरथ करै ब्रत फुनि राखै नह मनूआ बसि जा को ॥ Ṫiraṫʰ karæ baraṫ fun raakʰæ nah manoo▫aa bas jaa ko. He bathes at sacred shrines of pilgrimage, and adheres to fasts, but he has no control over his mind. ਨਿਹਫਲ ਧਰਮੁ ਤਾਹਿ ਤੁਮ ਮਾਨਹੁ ਸਾਚੁ ਕਹਤ ਮੈ ਯਾ ਕਉ ॥੧॥ निहफल धरमु ताहि तुम मानहु साचु कहत मै या कउ ॥१॥ Nihfal ḋʰaram ṫaahi ṫum maanhu saach kahaṫ mæ yaa ka▫o. ||1|| Know that such religion is useless to him. I speak the Truth for his sake. ||1|| ਜੈਸੇ ਪਾਹਨੁ ਜਲ ਮਹਿ ਰਾਖਿਓ ਭੇਦੈ ਨਾਹਿ ਤਿਹ ਪਾਨੀ ॥ जैसे पाहनु जल महि राखिओ भेदै नाहि तिह पानी ॥ Jæsé paahan jal mėh raakʰi▫o bʰéḋæ naahi ṫih paanee. It’s like a stone, kept immersed in water; still, the water does not penetrate it. ਤੈਸੇ ਹੀ ਤੁਮ ਤਾਹਿ ਪਛਾਨਹੁ ਭਗਤਿ ਹੀਨ ਜੋ ਪ੍ਰਾਨੀ ॥੨॥ तैसे ही तुम ताहि पछानहु भगति हीन जो प्रानी ॥२॥ Ṫæsé hee ṫum ṫaahi pachʰaanahu bʰagaṫ heen jo paraanee. ||2|| So, understand it: that mortal being who lacks devotional worship is just like that. ||2|| ਕਲ ਮੈ ਮੁਕਤਿ ਨਾਮ ਤੇ ਪਾਵਤ ਗੁਰੁ ਯਹ ਭੇਦੁ ਬਤਾਵੈ ॥ कल मै मुकति नाम ते पावत गुरु यह भेदु बतावै ॥ Kal mæ mukaṫ naam ṫé paavaṫ gur yėh bʰéḋ baṫaavæ. In this Dark Age of Kali Yuga, liberation comes from the Naam. The Guru has revealed this secret. ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸੋਈ ਨਰੁ ਗਰੂਆ ਜੋ ਪ੍ਰਭ ਕੇ ਗੁਨ ਗਾਵੈ ॥੩॥੩॥ कहु नानक सोई नरु गरूआ जो प्रभ के गुन गावै ॥३॥३॥ Kaho Naanak so▫ee nar garoo▫aa jo parabʰ ké gun gaavæ. ||3||3|| Says Nanak, he alone is a great man, who sings the Praises of God. ||3||3|| |