ਕਰੁ ਧਰਿ ਮਸਤਕਿ ਥਾਪਿਆ ਨਾਮੁ ਦੀਨੋ ਦਾਨਿ ॥ करु धरि मसतकि थापिआ नामु दीनो दानि ॥ Kar ḏẖar masṯak thāpi▫ā nām ḏīno ḏān. Placing His Hand upon my forehead, God has given me the gift of His Name. ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥ बिलावलु महला ५ ॥ Bilāval mėhlā 5. Bilaaval, Fifth Mehl: ਆਪੇ ਹੀ ਪ੍ਰਭੁ ਰਾਖਤਾ ਭਗਤਨ ਕੀ ਆਨਿ ॥ आपे ही प्रभु राखता भगतन की आनि ॥ Āpe hī parabẖ rākẖ▫ṯā bẖagṯan kī ān. God Himself saves the honor of His devotees. ਜੋ ਜੋ ਚਿਤਵਹਿ ਸਾਧ ਜਨ ਸੋ ਲੇਤਾ ਮਾਨਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ जो जो चितवहि साध जन सो लेता मानि ॥१॥ रहाउ ॥ Jo jo cẖiṯvahi sāḏẖ jan so leṯā mān. ||1|| rahā▫o. Whatever God's Holy servants wish for, He grants to them. ||1||Pause|| ਸਫਲ ਸੇਵਾ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕੀ ਤਾ ਕੀ ਨਹੀ ਹਾਨਿ ॥੧॥ सफल सेवा पारब्रहम की ता की नही हानि ॥१॥ Safal sevā pārbarahm kī ṯā kī nahī hān. ||1|| One who performs fruitful service for the Supreme Lord God, never suffers any loss. ||1|| ਸਰਣਿ ਪਰੇ ਚਰਣਾਰਬਿੰਦ ਜਨ ਪ੍ਰਭ ਕੇ ਪ੍ਰਾਨ ॥ सरणि परे चरणारबिंद जन प्रभ के प्रान ॥ Saraṇ pare cẖarṇārbinḏ jan parabẖ ke parān. God's humble servants seek the Sanctuary of His Lotus Feet; they are God's very breath of life. ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ ਨਾਨਕ ਮਿਲੇ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਸਮਾਨ ॥੨॥੨॥੬੬॥ सहजि सुभाइ नानक मिले जोती जोति समान ॥२॥२॥६६॥ Sahj subẖā▫e Nānak mile joṯī joṯ samān. ||2||2||66|| O Nanak, they automatically, intuitively meet God; their light merges into the Light. ||2||2||66|| |