ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ੴ सतिगुर प्रसादि ॥ Ik▫oaʼnkār saṯgur parsāḏ. One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੫ ਪੜਤਾਲ रागु सूही महला ५ घरु ५ पड़ताल Rāg sūhī mėhlā 5 gẖar 5 paṛ▫ṯāl Raag Soohee, Fifth Mehl, Fifth House, Partaal: ਜਪਿ ਮਨ ਗੋਬਿੰਦ ਏਕੈ ਅਵਰੁ ਨਹੀ ਕੋ ਲੇਖੈ ਸੰਤ ਲਾਗੁ ਮਨਹਿ ਛਾਡੁ ਦੁਬਿਧਾ ਕੀ ਕੁਰੀਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ जपि मन गोबिंद एकै अवरु नही को लेखै संत लागु मनहि छाडु दुबिधा की कुरीआ ॥१॥ रहाउ ॥ Jap man gobinḏ ekai avar nahī ko lekẖai sanṯ lāg manėh cẖẖād ḏubiḏẖā kī kurī▫ā. ||1|| rahā▫o. Meditate, O mind, on the One Lord of the Universe - nothing else is of any account. Attach your mind to the Saints, and abandon the path of duality. ||1||Pause|| ਪ੍ਰੀਤਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਗੁਰੀਆ ਮੋਹਨ ਲਾਲਨਾ ॥ प्रीति प्रीति गुरीआ मोहन लालना ॥ Parīṯ parīṯ gurī▫ā mohan lālnā. Love of the enticing Beloved Lord is the most glorious love. ਨਿਰਗੁਨ ਹਰੀਆ ਸਰਗੁਨ ਧਰੀਆ ਅਨਿਕ ਕੋਠਰੀਆ ਭਿੰਨ ਭਿੰਨ ਭਿੰਨ ਭਿਨ ਕਰੀਆ ॥ निरगुन हरीआ सरगुन धरीआ अनिक कोठरीआ भिंन भिंन भिंन भिन करीआ ॥ Nirgun harī▫ā sargun ḏẖarī▫ā anik kẖoṯẖrī▫ā bẖinn bẖinn bẖinn bẖin karī▫ā. The Lord is absolute and unmanifest; He has assumed the most sublime manifestation. He has fashioned countless body chambers of many, varied, different, myriad forms. ਵਿਚਿ ਮਨ ਕੋਟਵਰੀਆ ॥ विचि मन कोटवरीआ ॥ vicẖ man kotvarī▫ā. Within them, the mind is the policeman; ਨਿਜ ਮੰਦਰਿ ਪਿਰੀਆ ॥ निज मंदरि पिरीआ ॥ Nij manḏar pirī▫ā. my Beloved lives in the temple of my inner self. ਤਹਾ ਆਨਦ ਕਰੀਆ ॥ तहा आनद करीआ ॥ Ŧahā ānaḏ karī▫ā. He plays there in ecstasy. ਨਹ ਮਰੀਆ ਨਹ ਜਰੀਆ ॥੧॥ नह मरीआ नह जरीआ ॥१॥ Nah marī▫ā nah jarī▫ā. ||1|| He does not die, and he never grows old. ||1|| ਕਿਰਤਨਿ ਜੁਰੀਆ ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਫਿਰੀਆ ਪਰ ਕਉ ਹਿਰੀਆ ॥ किरतनि जुरीआ बहु बिधि फिरीआ पर कउ हिरीआ ॥ Kirṯan jurī▫ā baho biḏẖ firī▫ā par ka▫o hirī▫ā. He is engrossed in worldly activities, wandering around in various ways. He steals the property of others, ਬਿਖਨਾ ਘਿਰੀਆ ॥ बिखना घिरीआ ॥ Bikẖnā gẖirī▫ā. and is surrounded by corruption and sin. ਦਰਸਨੁ ਕਰੀਆ ॥ दरसनु करीआ ॥ Ḏarsan karī▫ā. He obtains the Blessed Vision of the Lord’s Darshan. ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਮਿਰੀਆ ॥ नानक गुर मिरीआ ॥ Nānak gur mirī▫ā. Nanak has met the Guru; ਹਰਿ ਦੁਆਰੈ ਖਰੀਆ ॥ हरि दुआरै खरीआ ॥ Har ḏu▫ārai kẖarī▫ā. and stands before the Lord’s Gate. ਅਬ ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ਪਰੀਆ ॥ अब साधू संगि परीआ ॥ Ab sāḏẖū sang parī▫ā. But now, he joins the Saadh Sangat, the Company of the Holy, ਬਹੁਰਿ ਨ ਫਿਰੀਆ ॥੨॥੧॥੪੪॥ बहुरि न फिरीआ ॥२॥१॥४४॥ Bahur na firī▫ā. ||2||1||44|| he shall not be reincarnated again. ||2||1||44|| |