ਜਿਨਿ ਮੋਹੇ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ਖੰਡ ਤਾਹੂ ਮਹਿ ਪਾਉ ॥ जिनि मोहे ब्रहमंड खंड ताहू महि पाउ ॥ Jin mohé barahmand kʰand ṫaahoo mėh paa▫o. She has enticed the worlds and solar systems; I have fallen into her clutches. ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ सूही महला ५ ॥ Soohee mėhlaa 5. Soohee, Fifth Mehl: ਰਾਖਿ ਲੇਹੁ ਇਹੁ ਬਿਖਈ ਜੀਉ ਦੇਹੁ ਅਪੁਨਾ ਨਾਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ राखि लेहु इहु बिखई जीउ देहु अपुना नाउ ॥१॥ रहाउ ॥ Raakʰ lého ih bikʰ▫ee jee▫o ḋéh apunaa naa▫o. ||1|| rahaa▫o. O Lord, please save this corrupt soul of mine; please bless me with Your Name. ||1||Pause|| ਜਾ ਤੇ ਨਾਹੀ ਕੋ ਸੁਖੀ ਤਾ ਕੈ ਪਾਛੈ ਜਾਉ ॥ जा ते नाही को सुखी ता कै पाछै जाउ ॥ Jaa ṫé naahee ko sukʰee ṫaa kæ paachʰæ jaa▫o. She has not brought anyone peace, but still, I chase after her. ਛੋਡਿ ਜਾਹਿ ਜੋ ਸਗਲ ਕਉ ਫਿਰਿ ਫਿਰਿ ਲਪਟਾਉ ॥੧॥ छोडि जाहि जो सगल कउ फिरि फिरि लपटाउ ॥१॥ Chʰod jaahi jo sagal ka▫o fir fir laptaa▫o. ||1|| She forsakes everyone, but still, I cling to her, again and again. ||1|| ਕਰਹੁ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੁਣਾਪਤੇ ਤੇਰੇ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਉ ॥ करहु क्रिपा करुणापते तेरे हरि गुण गाउ ॥ Karahu kirpaa karuṇaapaṫé ṫéré har guṇ gaa▫o. Have Mercy on me, O Lord of Compassion; please let me sing Your Glorious Praises, O Lord. ਨਾਨਕ ਕੀ ਪ੍ਰਭ ਬੇਨਤੀ ਸਾਧਸੰਗਿ ਸਮਾਉ ॥੨॥੩॥੪੩॥ नानक की प्रभ बेनती साधसंगि समाउ ॥२॥३॥४३॥ Naanak kee parabʰ bénṫee saaḋʰsang samaa▫o. ||2||3||43|| This is Nanak’s prayer, O Lord, that he may join and merge with the Saadh Sangat, the Company of the Holy. ||2||3||43|| |