ਕਿਤੈ ਪ੍ਰਕਾਰਿ ਨ ਤੂਟਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ॥ कितै प्रकारि न तूटउ प्रीति ॥ Kiṯai parkār na ṯūta▫o parīṯ. Nothing can break his love for You, ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ धनासरी महला ५ ॥ Ḏẖanāsrī mėhlā 5. Dhanaasaree, Fifth Mehl: ਦਾਸ ਤੇਰੇ ਕੀ ਨਿਰਮਲ ਰੀਤਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ दास तेरे की निरमल रीति ॥१॥ रहाउ ॥ Ḏās ṯere kī nirmal rīṯ. ||1|| rahā▫o. the lifestyle of Your slave is so pure. ||1||Pause|| ਜੀਅ ਪ੍ਰਾਨ ਮਨ ਧਨ ਤੇ ਪਿਆਰਾ ॥ जीअ प्रान मन धन ते पिआरा ॥ Jī▫a parān man ḏẖan ṯe pi▫ārā. He is more dear to me than my soul, my breath of life, my mind and my wealth. ਹਉਮੈ ਬੰਧੁ ਹਰਿ ਦੇਵਣਹਾਰਾ ॥੧॥ हउमै बंधु हरि देवणहारा ॥१॥ Ha▫umai banḏẖ har ḏevaṇhārā. ||1|| The Lord is the Giver, the Restrainer of the ego. ||1|| ਚਰਨ ਕਮਲ ਸਿਉ ਲਾਗਉ ਨੇਹੁ ॥ चरन कमल सिउ लागउ नेहु ॥ Cẖaran kamal si▫o lāga▫o nehu. I am in love with the Lord's lotus feet. ਨਾਨਕ ਕੀ ਬੇਨੰਤੀ ਏਹ ॥੨॥੪॥੫੮॥ नानक की बेनंती एह ॥२॥४॥५८॥ Nānak kī benanṯī eh. ||2||4||58|| This alone is Nanak's prayer. ||2||4||58|| |