Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 683
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 683
ਜਨ ਕੀ ਕੀਨੀ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮਿ ਸਾਰ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਜਨ ਕੀ ਕੀਨੀ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮਿ ਸਾਰ
जन की कीनी पारब्रहमि सार ॥
Jan kī kīnī pārbarahm sār.
The Supreme Lord God takes care of His humble servant.

ਧਨਾਸਰੀ ਮਃ
धनासरी मः ५ ॥
Ḏẖanāsrī mėhlā 5.
Dhanaasaree, Fifth Mehl:

ਨਿੰਦਕ ਟਿਕਨੁ ਪਾਵਨਿ ਮੂਲੇ ਊਡਿ ਗਏ ਬੇਕਾਰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
निंदक टिकनु न पावनि मूले ऊडि गए बेकार ॥१॥ रहाउ ॥
Ninḏak tikan na pāvan mūle ūd ga▫e bekār. ||1|| rahā▫o.
The slanderers are not allowed to stay; they are pulled out by their roots, like useless weeds. ||1||Pause||

ਜਹ ਜਹ ਦੇਖਉ ਤਹ ਤਹ ਸੁਆਮੀ ਕੋਇ ਪਹੁਚਨਹਾਰ
जह जह देखउ तह तह सुआमी कोइ न पहुचनहार ॥
Jah jah ḏekẖ▫a▫u ṯah ṯah su▫āmī ko▫e na pahucẖanhār.
Wherever I look, there I see my Lord and Master; no one can harm me.

ਜੋ ਜੋ ਕਰੈ ਅਵਗਿਆ ਜਨ ਕੀ ਹੋਇ ਗਇਆ ਤਤ ਛਾਰ ॥੧॥
जो जो करै अवगिआ जन की होइ गइआ तत छार ॥१॥
Jo jo karai avgi▫ā jan kī ho▫e ga▫i▫ā ṯaṯ cẖẖār. ||1||
Whoever shows disrespect to the Lord's humble servant, is instantly reduced to ashes. ||1||

ਕਰਨਹਾਰੁ ਰਖਵਾਲਾ ਹੋਆ ਜਾ ਕਾ ਅੰਤੁ ਪਾਰਾਵਾਰ
करनहारु रखवाला होआ जा का अंतु न पारावार ॥
Karanhār rakẖvālā ho▫ā jā kā anṯ na pārāvār.
The Creator Lord has become my protector; He has no end or limitation.

ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਰਖੇ ਪ੍ਰਭਿ ਅਪੁਨੈ ਨਿੰਦਕ ਕਾਢੇ ਮਾਰਿ ॥੨॥੨੧॥੫੨॥
नानक दास रखे प्रभि अपुनै निंदक काढे मारि ॥२॥२१॥५२॥
Nānak ḏās rakẖe parabẖ apunai ninḏak kādẖe mār. ||2||21||52||
O Nanak, God has protected and saved His slaves; He has driven out and destroyed the slanderers. ||2||21||52||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits