Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 627
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 627
ਪਰਮੇਸਰਿ ਦਿਤਾ ਬੰਨਾ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਪਰਮੇਸਰਿ ਦਿਤਾ ਬੰਨਾ
परमेसरि दिता बंना ॥
Parmesar ḏiṯā bannā.
The Transcendent Lord has given me His support.

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ
सोरठि महला ५ ॥
Soraṯẖ mėhlā 5.
Sorat'h, Fifth Mehl:

ਹਰਿ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭਿ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੀ ॥੧॥
हरि हरि प्रभि किरपा धारी ॥१॥
Har har parabẖ kirpā ḏẖārī. ||1||
The Lord God, Har, Har, has extended His Mercy. ||1||

ਦੁਖ ਰੋਗ ਕਾ ਡੇਰਾ ਭੰਨਾ
दुख रोग का डेरा भंना ॥
Ḏukẖ rog kā derā bẖannā.
The house of pain and disease has been demolished.

ਅਨਦ ਕਰਹਿ ਨਰ ਨਾਰੀ
अनद करहि नर नारी ॥
Anaḏ karahi nar nārī.
The men and women celebrate.

ਸੰਤਹੁ ਸੁਖੁ ਹੋਆ ਸਭ ਥਾਈ
संतहु सुखु होआ सभ थाई ॥
Sanṯahu sukẖ ho▫ā sabẖ thā▫ī.
O Saints, there is peace everywhere.

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਪੂਰਨ ਪਰਮੇਸਰੁ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਸਭਨੀ ਜਾਈ ਰਹਾਉ
पारब्रहमु पूरन परमेसरु रवि रहिआ सभनी जाई ॥ रहाउ ॥
Pārbarahm pūran parmesar rav rahi▫ā sabẖnī jā▫ī. Rahā▫o.
The Supreme Lord God, the Perfect Transcendent Lord, is pervading everywhere. ||Pause||

ਧੁਰ ਕੀ ਬਾਣੀ ਆਈ
धुर की बाणी आई ॥
Ḏẖur kī baṇī ā▫ī.
The Bani of His Word emanated from the Primal Lord.

ਤਿਨਿ ਸਗਲੀ ਚਿੰਤ ਮਿਟਾਈ
तिनि सगली चिंत मिटाई ॥
Ŧin saglī cẖinṯ mitā▫ī.
It eradicates all anxiety.

ਦਇਆਲ ਪੁਰਖ ਮਿਹਰਵਾਨਾ
दइआल पुरख मिहरवाना ॥
Ḏa▫i▫āl purakẖ miharvānā.
The Lord is merciful, kind and compassionate.

ਹਰਿ ਨਾਨਕ ਸਾਚੁ ਵਖਾਨਾ ॥੨॥੧੩॥੭੭॥
हरि नानक साचु वखाना ॥२॥१३॥७७॥
Har Nānak sācẖ vakẖānā. ||2||13||77||
Nanak chants the Naam, the Name of the True Lord. ||2||13||77||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits