ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥ सोरठि महला ५ ॥ Soratʰ mėhlaa 5. Sorat’h, Fifth Mehl: ਸਾਹਿਬੁ ਗੁਨੀ ਗਹੇਰਾ ॥ साहिबु गुनी गहेरा ॥ Saahib gunee gahéraa. O Lord Master, You are the ocean of excellence. ਘਰੁ ਲਸਕਰੁ ਸਭੁ ਤੇਰਾ ॥ घरु लसकरु सभु तेरा ॥ Gʰar laskar sabʰ ṫéraa. My home and all my possessions are Yours. ਰਖਵਾਲੇ ਗੁਰ ਗੋਪਾਲਾ ॥ रखवाले गुर गोपाला ॥ Rakʰvaalé gur gopaalaa. The Guru, the Lord of the world, is my Savior. ਸਭਿ ਜੀਅ ਭਏ ਦਇਆਲਾ ॥੧॥ सभि जीअ भए दइआला ॥१॥ Sabʰ jee▫a bʰa▫é ḋa▫i▫aalaa. ||1|| All beings have become kind and compassionate to me. ||1|| ਜਪਿ ਅਨਦਿ ਰਹਉ ਗੁਰ ਚਰਣਾ ॥ जपि अनदि रहउ गुर चरणा ॥ Jap anaḋ raha▫o gur charṇaa. Meditating on the Guru’s feet, I am in bliss. ਭਉ ਕਤਹਿ ਨਹੀ ਪ੍ਰਭ ਸਰਣਾ ॥ ਰਹਾਉ ॥ भउ कतहि नही प्रभ सरणा ॥ रहाउ ॥ Bʰa▫o kaṫėh nahee parabʰ sarṇaa. Rahaa▫o. There is no fear at all, in God’s Sanctuary. ||Pause|| ਤੇਰਿਆ ਦਾਸਾ ਰਿਦੈ ਮੁਰਾਰੀ ॥ तेरिआ दासा रिदै मुरारी ॥ Ṫéri▫aa ḋaasaa riḋæ muraaree. You dwell in the hearts of Your slaves, Lord. ਪ੍ਰਭਿ ਅਬਿਚਲ ਨੀਵ ਉਸਾਰੀ ॥ प्रभि अबिचल नीव उसारी ॥ Parabʰ abichal neev usaaree. God has laid the eternal foundation. ਬਲੁ ਧਨੁ ਤਕੀਆ ਤੇਰਾ ॥ बलु धनु तकीआ तेरा ॥ Bal ḋʰan ṫakee▫aa ṫéraa. You are my strength, wealth and support. ਤੂ ਭਾਰੋ ਠਾਕੁਰੁ ਮੇਰਾ ॥੨॥ तू भारो ठाकुरु मेरा ॥२॥ Ṫoo bʰaaro tʰaakur méraa. ||2|| You are my Almighty Lord and Master. ||2|| ਜਿਨਿ ਜਿਨਿ ਸਾਧਸੰਗੁ ਪਾਇਆ ॥ जिनि जिनि साधसंगु पाइआ ॥ Jin jin saaḋʰsang paa▫i▫aa. Whoever finds the Saadh Sangat, the Company of the Holy, ਸੋ ਪ੍ਰਭਿ ਆਪਿ ਤਰਾਇਆ ॥ सो प्रभि आपि तराइआ ॥ So parabʰ aap ṫaraa▫i▫aa. is saved by God Himself. ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਨਾਮ ਰਸੁ ਦੀਆ ॥ करि किरपा नाम रसु दीआ ॥ Kar kirpaa naam ras ḋee▫aa. By His Grace, He has blessed me with the sublime essence of the Naam. ਕੁਸਲ ਖੇਮ ਸਭ ਥੀਆ ॥੩॥ कुसल खेम सभ थीआ ॥३॥ Kusal kʰém sabʰ ṫʰee▫aa. ||3|| All joy and pleasure then came to me. ||3|| ਹੋਏ ਪ੍ਰਭੂ ਸਹਾਈ ॥ होए प्रभू सहाई ॥ Ho▫é parabʰoo sahaa▫ee. God became my helper and my best friend; ਸਭ ਉਠਿ ਲਾਗੀ ਪਾਈ ॥ सभ उठि लागी पाई ॥ Sabʰ utʰ laagee paa▫ee. everyone rises up and bows down at my feet. ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਪ੍ਰਭੁ ਧਿਆਈਐ ॥ सासि सासि प्रभु धिआईऐ ॥ Saas saas parabʰ ḋʰi▫aa▫ee▫æ. With each and every breath, meditate on God; ਹਰਿ ਮੰਗਲੁ ਨਾਨਕ ਗਾਈਐ ॥੪॥੪॥੫੪॥ हरि मंगलु नानक गाईऐ ॥४॥४॥५४॥ Har mangal Naanak gaa▫ee▫æ. ||4||4||54|| O Nanak! Sing the songs of joy to the Lord. ||4||4||54|| |