Sri Granth: Shabad/Paurhi/Salok SGGS Page 621
Shabad/Paurhi/Salok     Guru Granth Sahib Page 621
ਹਿਰਦੈ ਨਾਮੁ ਵਸਾਇਹੁ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਹਿਰਦੈ ਨਾਮੁ ਵਸਾਇਹੁ
हिरदै नामु वसाइहु ॥
Hirḋæ naam vasaa▫iho.
Enshrine the Naam, the Name of the Lord, within your heart;

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ
सोरठि महला ५ ॥
Soratʰ mėhlaa 5.
Sorat’h, Fifth Mehl:

ਘਰਿ ਬੈਠੇ ਗੁਰੂ ਧਿਆਇਹੁ
घरि बैठे गुरू धिआइहु ॥
Gʰar bætʰé guroo ḋʰi▫aa▫iho.
sitting within your own home, meditate on the Guru.

ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਸਚੁ ਕਹਿਆ
गुरि पूरै सचु कहिआ ॥
Gur pooræ sach kahi▫aa.
The Perfect Guru has spoken the Truth;

ਅਨਦ ਸੂਖ ਕਲਿਆਣ ਮੰਗਲ ਸਿਉ ਘਰਿ ਆਏ ਕਰਿ ਇਸਨਾਨਾ ਰਹਾਉ
अनद सूख कलिआण मंगल सिउ घरि आए करि इसनाना ॥ रहाउ ॥
Anaḋ sookʰ kali▫aaṇ mangal si▫o gʰar aa▫é kar isnaanaa. Rahaa▫o.
In bliss, peace, pleasure and joy, I have returned to my own home, after my purifying bath. ||Pause||

ਅਪੁਨਾ ਹੋਇਓ ਗੁਰੁ ਮਿਹਰਵਾਨਾ
अपुना होइओ गुरु मिहरवाना ॥
Apunaa ho▫i▫o gur miharvaanaa.
My Guru has become merciful.

ਸੋ ਸੁਖੁ ਸਾਚਾ ਲਹਿਆ ॥੧॥
सो सुखु साचा लहिआ ॥१॥
So sukʰ saachaa lahi▫aa. ||1||
the True Peace is obtained only from the Lord. ||1||

ਸਾਚੀ ਗੁਰ ਵਡਿਆਈ
साची गुर वडिआई ॥
Saachee gur vadi▫aa▫ee.
True is the glorious greatness of the Guru;

ਤਾ ਕੀ ਕੀਮਤਿ ਕਹਣੁ ਜਾਈ
ता की कीमति कहणु न जाई ॥
Ṫaa kee keemaṫ kahaṇ na jaa▫ee.
His worth cannot be described.

ਸਿਰਿ ਸਾਹਾ ਪਾਤਿਸਾਹਾ
सिरि साहा पातिसाहा ॥
Sir saahaa paaṫisaahaa.
He is the Supreme Overlord of kings.

ਗੁਰ ਭੇਟਤ ਮਨਿ ਓਮਾਹਾ ॥੨॥
गुर भेटत मनि ओमाहा ॥२॥
Gur bʰétaṫ man omaahaa. ||2||
Meeting with the Guru, the mind is enraptured. ||2||

ਸਗਲ ਪਰਾਛਤ ਲਾਥੇ
सगल पराछत लाथे ॥
Sagal paraachʰaṫ laaṫʰé.
All sins are washed away,

ਮਿਲਿ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਕੈ ਸਾਥੇ
मिलि साधसंगति कै साथे ॥
Mil saaḋʰsangaṫ kæ saaṫʰé.
meeting with the Saadh Sangat, the Company of the Holy.

ਗੁਣ ਨਿਧਾਨ ਹਰਿ ਨਾਮਾ
गुण निधान हरि नामा ॥
Guṇ niḋʰaan har naamaa.
The Lord’s Name is the treasure of excellence;

ਜਪਿ ਪੂਰਨ ਹੋਏ ਕਾਮਾ ॥੩॥
जपि पूरन होए कामा ॥३॥
Jap pooran ho▫é kaamaa. ||3||
chanting it, one’s affairs are perfectly resolved. ||3||

ਗੁਰਿ ਕੀਨੋ ਮੁਕਤਿ ਦੁਆਰਾ
गुरि कीनो मुकति दुआरा ॥
Gur keeno mukaṫ ḋu▫aaraa.
The Guru has opened the door of liberation,

ਸਭ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਕਰੈ ਜੈਕਾਰਾ
सभ स्रिसटि करै जैकारा ॥
Sabʰ sarisat karæ jækaaraa.
and the entire world applauds Him with cheers of victory.

ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭੁ ਮੇਰੈ ਸਾਥੇ
नानक प्रभु मेरै साथे ॥
Naanak parabʰ méræ saaṫʰé.
O Nanak! God is always with me;

ਜਨਮ ਮਰਣ ਭੈ ਲਾਥੇ ॥੪॥੨॥੫੨॥
जनम मरण भै लाथे ॥४॥२॥५२॥
Janam maraṇ bʰæ laaṫʰé. ||4||2||52||
my fears of birth and death are gone. ||4||2||52||

ਕਰਿ ਇਸਨਾਨੁ ਗ੍ਰਿਹਿ ਆਏ
करि इसनानु ग्रिहि आए ॥
Kar isnaan garihi aa▫é.
After taking my bath of purification, I returned to my home,

ਪ੍ਰਭਿ ਪੂਰੀ ਲੋਚ ਹਮਾਰੀ
प्रभि पूरी लोच हमारी ॥
Parabʰ pooree loch hamaaree.
and God has fulfilled my desire.


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits