Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 612
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 612
ਜਿਨਾ ਬਾਤ ਕੋ ਬਹੁਤੁ ਅੰਦੇਸਰੋ ਤੇ ਮਿਟੇ ਸਭਿ ਗਇਆ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਜਿਨਾ ਬਾਤ ਕੋ ਬਹੁਤੁ ਅੰਦੇਸਰੋ ਤੇ ਮਿਟੇ ਸਭਿ ਗਇਆ
जिना बात को बहुतु अंदेसरो ते मिटे सभि गइआ ॥
Jinaa baaṫ ko bahuṫ anḋésro ṫé mité sabʰ ga▫i▫aa.
Those things, which caused me such anxiety, have all vanished.

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ
सोरठि महला ५ ॥
Soratʰ mėhlaa 5.
Sorat’h, Fifth Mehl:

ਸਹਜ ਸੈਨ ਅਰੁ ਸੁਖਮਨ ਨਾਰੀ ਊਧ ਕਮਲ ਬਿਗਸਇਆ ॥੧॥
सहज सैन अरु सुखमन नारी ऊध कमल बिगसइआ ॥१॥
Sahj sæn ar sukʰman naaree ooḋʰ kamal bigsa▫i▫aa. ||1||
Now, I sleep in peace and tranquility, and my mind is in a state of deep and profound peace; the inverted lotus of my heart has blossomed forth. ||1||

ਦੇਖਹੁ ਅਚਰਜੁ ਭਇਆ
देखहु अचरजु भइआ ॥
Ḋékʰhu achraj bʰa▫i▫aa.
Behold, a wondrous miracle has happened!

ਜਿਹ ਠਾਕੁਰ ਕਉ ਸੁਨਤ ਅਗਾਧਿ ਬੋਧਿ ਸੋ ਰਿਦੈ ਗੁਰਿ ਦਇਆ ਰਹਾਉ
जिह ठाकुर कउ सुनत अगाधि बोधि सो रिदै गुरि दइआ ॥ रहाउ ॥
Jih tʰaakur ka▫o sunaṫ agaaḋʰ boḋʰ so riḋæ gur ḋa▫i▫aa. Rahaa▫o.
That Lord and Master, whose wisdom is said to be unfathomable, has been enshrined within my heart, by the Guru. ||Pause||

ਜੋਇ ਦੂਤ ਮੋਹਿ ਬਹੁਤੁ ਸੰਤਾਵਤ ਤੇ ਭਇਆਨਕ ਭਇਆ
जोइ दूत मोहि बहुतु संतावत ते भइआनक भइआ ॥
Jo▫é ḋooṫ mohi bahuṫ sanṫaavaṫ ṫé bʰa▫i▫aanak bʰa▫i▫aa.
The demons which tormented me so much, have themselves become terrified.

ਕਰਹਿ ਬੇਨਤੀ ਰਾਖੁ ਠਾਕੁਰ ਤੇ ਹਮ ਤੇਰੀ ਸਰਨਇਆ ॥੨॥
करहि बेनती राखु ठाकुर ते हम तेरी सरनइआ ॥२॥
Karahi bénṫee raakʰ tʰaakur ṫé ham ṫéree sarna▫i▫aa. ||2||
They pray: please, save us from your Lord Master; we seek your protection. ||2||

ਜਹ ਭੰਡਾਰੁ ਗੋਬਿੰਦ ਕਾ ਖੁਲਿਆ ਜਿਹ ਪ੍ਰਾਪਤਿ ਤਿਹ ਲਇਆ
जह भंडारु गोबिंद का खुलिआ जिह प्रापति तिह लइआ ॥
Jah bʰandaar gobinḋ kaa kʰuli▫aa jih paraapaṫ ṫih la▫i▫aa.
When the treasure of the Lord of the Universe is opened, those who are predestined, receive it.

ਏਕੁ ਰਤਨੁ ਮੋ ਕਉ ਗੁਰਿ ਦੀਨਾ ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਤਨੁ ਸੀਤਲੁ ਥਿਆ ॥੩॥
एकु रतनु मो कउ गुरि दीना मेरा मनु तनु सीतलु थिआ ॥३॥
Ék raṫan mo ka▫o gur ḋeenaa méraa man ṫan seeṫal ṫʰi▫aa. ||3||
The Guru has given me the one jewel, and my mind and body have become peaceful and tranquil. ||3||

ਏਕ ਬੂੰਦ ਗੁਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਦੀਨੋ ਤਾ ਅਟਲੁ ਅਮਰੁ ਮੁਆ
एक बूंद गुरि अमृतु दीनो ता अटलु अमरु न मुआ ॥
Ék boonḋ gur amriṫ ḋeeno ṫaa atal amar na mu▫aa.
The Guru has blessed me with the one drop of Ambrosial Nectar, and so I have become stable, unmoving and immortal - I shall not die.

ਭਗਤਿ ਭੰਡਾਰ ਗੁਰਿ ਨਾਨਕ ਕਉ ਸਉਪੇ ਫਿਰਿ ਲੇਖਾ ਮੂਲਿ ਲਇਆ ॥੪॥੩॥੧੪॥
भगति भंडार गुरि नानक कउ सउपे फिरि लेखा मूलि न लइआ ॥४॥३॥१४॥
Bʰagaṫ bʰandaar gur Naanak ka▫o sa▫upé fir lékʰaa mool na la▫i▫aa. ||4||3||14||
The Lord blessed Guru Nanak with the treasure of devotional worship, and did not call him to account again. ||4||3||14||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits