ਸਤਿਗੁਰ ਕੀ ਪਰਤੀਤਿ ਨ ਆਈਆ ਸਬਦਿ ਨ ਲਾਗੋ ਭਾਉ ॥ सतिगुर की परतीति न आईआ सबदि न लागो भाउ ॥ Saṯgur kī parṯīṯ na ā▫ī▫ā sabaḏ na lāgo bẖā▫o. One who has no faith in the True Guru, and who does not love the Word of the Shabad, ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੩ ॥ सलोकु मः ३ ॥ Salok mėhlā 3. Shalok, Third Mehl: ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਹਜਿ ਮਿਲੈ ਸਚੇ ਸਿਉ ਲਿਵ ਲਾਉ ॥੧॥ नानक गुरमुखि सहजि मिलै सचे सिउ लिव लाउ ॥१॥ Nānak gurmukẖ sahj milai sacẖe si▫o liv lā▫o. ||1|| O Nanak, the Gurmukh meets the True Lord with natural ease; he is in love with the Lord. ||1|| ਓਸ ਨੋ ਸੁਖੁ ਨ ਉਪਜੈ ਭਾਵੈ ਸਉ ਗੇੜਾ ਆਵਉ ਜਾਉ ॥ ओस नो सुखु न उपजै भावै सउ गेड़ा आवउ जाउ ॥ Os no sukẖ na upjai bẖāvai sa▫o geṛā āva▫o jā▫o. shall find no peace, even though he may come and go hundreds of times. |