ਜਿਸੁ ਅੰਤਰੁ ਹਿਰਦਾ ਸੁਧੁ ਹੈ ਤਿਸੁ ਜਨ ਕਉ ਸਭਿ ਨਮਸਕਾਰੀ ॥ जिसु अंतरु हिरदा सुधु है तिसु जन कउ सभि नमसकारी ॥ Jis anṫar hirḋaa suḋʰ hæ ṫis jan ka▫o sabʰ namaskaaree. Let all bow in reverence, to that humble being whose heart is pure within. ਪਉੜੀ ॥ पउड़ी ॥ Pa▫oṛee. Pauree: ਜਿਸੁ ਅੰਦਰਿ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਹੈ ਤਿਸੁ ਜਨ ਕਉ ਹਉ ਬਲਿਹਾਰੀ ॥ जिसु अंदरि नामु निधानु है तिसु जन कउ हउ बलिहारी ॥ Jis anḋar naam niḋʰaan hæ ṫis jan ka▫o ha▫o balihaaree. I am a sacrifice to that humble being whose mind is filled with the treasure of the Naam. ਜਿਸੁ ਅੰਦਰਿ ਬੁਧਿ ਬਿਬੇਕੁ ਹੈ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਮੁਰਾਰੀ ॥ जिसु अंदरि बुधि बिबेकु है हरि नामु मुरारी ॥ Jis anḋar buḋʰ bibék hæ har naam muraaree. He has a discriminating intellect; he meditates on the Name of the Lord. ਸੋ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸਭਨਾ ਕਾ ਮਿਤੁ ਹੈ ਸਭ ਤਿਸਹਿ ਪਿਆਰੀ ॥ सो सतिगुरु सभना का मितु है सभ तिसहि पिआरी ॥ So saṫgur sabʰnaa kaa miṫ hæ sabʰ ṫisėh pi▫aaree. That True Guru is a friend to all; everyone is dear to Him. ਸਭੁ ਆਤਮ ਰਾਮੁ ਪਸਾਰਿਆ ਗੁਰ ਬੁਧਿ ਬੀਚਾਰੀ ॥੯॥ सभु आतम रामु पसारिआ गुर बुधि बीचारी ॥९॥ Sabʰ aaṫam raam pasaari▫aa gur buḋʰ beechaaree. ||9|| The Lord, the Supreme Soul, is pervading everywhere; reflect upon the wisdom of the Guru’s Teachings. ||9|| |