ਰਾਮੁ ਰਮਹੁ ਬਡਭਾਗੀਹੋ ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਸੋਇ ॥ रामु रमहु बडभागीहो जलि थलि महीअलि सोइ ॥ Rām ramhu badbẖāgīho jal thal mahī▫al so▫e. Contemplate the Lord, O very fortunate ones; He is pervading in the water, the land and the sky. ਮਃ ੫ ॥ मः ५ ॥ Mėhlā 5. Fifth Mehl: ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਅਰਾਧਿਐ ਬਿਘਨੁ ਨ ਲਾਗੈ ਕੋਇ ॥੨॥ नानक नामि अराधिऐ बिघनु न लागै कोइ ॥२॥ Nānak nām arāḏẖi▫ai bigẖan na lāgai ko▫e. ||2|| O Nanak, worshipping the Naam, the Name of the Lord, the mortal encounters no misfortune. ||2|| |