ਬਨਿ ਭੀਹਾਵਲੈ ਹਿਕੁ ਸਾਥੀ ਲਧਮੁ ਦੁਖ ਹਰਤਾ ਹਰਿ ਨਾਮਾ ॥ बनि भीहावलै हिकु साथी लधमु दुख हरता हरि नामा ॥ Ban bẖīhāvalai hik sāthī laḏẖam ḏukẖ harṯā har nāmā. In the dreadful wilderness, I have found the one and only companion; the Name of the Lord is the Destroyer of distress. ਮਃ ੫ ॥ मः ५ ॥ Mėhlā 5. Fifth Mehl: ਬਲਿ ਬਲਿ ਜਾਈ ਸੰਤ ਪਿਆਰੇ ਨਾਨਕ ਪੂਰਨ ਕਾਮਾਂ ॥੨॥ बलि बलि जाई संत पिआरे नानक पूरन कामां ॥२॥ Bal bal jā▫ī sanṯ pi▫āre Nānak pūran kāmāʼn. ||2|| I am a sacrifice, a sacrifice to the Beloved Saints, O Nanak; through them, my affairs have been brought to fulfillment. ||2|| |