ਬਿਸ੍ਵੰਭਰ ਜੀਅਨ ਕੋ ਦਾਤਾ ਭਗਤਿ ਭਰੇ ਭੰਡਾਰ ॥ बिस्व्मभर जीअन को दाता भगति भरे भंडार ॥ Bisamvbẖar jī▫an ko ḏāṯā bẖagaṯ bẖare bẖandār. The all-sustaining Lord is the Giver of all beings; His devotional worship is an overflowing treasure. ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ गूजरी महला ५ ॥ Gūjrī mėhlā 5. Goojaree, Fifth Mehl: ਮਨ ਮੇਰੇ ਚਰਨ ਕਮਲ ਸੰਗਿ ਰਾਚੁ ॥ मन मेरे चरन कमल संगि राचु ॥ Man mere cẖaran kamal sang rācẖ. O my mind, immerse yourself in the Lord's lotus feet. ਜਾ ਕੀ ਸੇਵਾ ਨਿਫਲ ਨ ਹੋਵਤ ਖਿਨ ਮਹਿ ਕਰੇ ਉਧਾਰ ॥੧॥ जा की सेवा निफल न होवत खिन महि करे उधार ॥१॥ Jā kī sevā nifal na hovaṯ kẖin mėh kare uḏẖār. ||1|| Service to Him is not wasted; in an instant, He emancipates. ||1|| ਸਗਲ ਜੀਅ ਜਾ ਕਉ ਆਰਾਧਹਿ ਤਾਹੂ ਕਉ ਤੂੰ ਜਾਚੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ सगल जीअ जा कउ आराधहि ताहू कउ तूं जाचु ॥१॥ रहाउ ॥ Sagal jī▫a jā ka▫o ārāḏẖėh ṯāhū ka▫o ṯūʼn jācẖ. ||1|| rahā▫o. Seek from Him, who is worshipped by all beings. ||1||Pause|| ਨਾਨਕ ਸਰਣਿ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਾਰੀ ਕਰਤੇ ਤੂੰ ਪ੍ਰਭ ਪ੍ਰਾਨ ਅਧਾਰ ॥ नानक सरणि तुम्हारी करते तूं प्रभ प्रान अधार ॥ Nānak saraṇ ṯumĥārī karṯe ṯūʼn parabẖ parān aḏẖār. Nanak has entered Your Sanctuary, O Creator Lord; You, O God, are the support of my breath of life. ਹੋਇ ਸਹਾਈ ਜਿਸੁ ਤੂੰ ਰਾਖਹਿ ਤਿਸੁ ਕਹਾ ਕਰੇ ਸੰਸਾਰੁ ॥੨॥੧੪॥੨੩॥ होइ सहाई जिसु तूं राखहि तिसु कहा करे संसारु ॥२॥१४॥२३॥ Ho▫e sahā▫ī jis ṯūʼn rākẖahi ṯis kahā kare sansār. ||2||14||23|| He who is protected by You, O Helper Lord - what can the world do to him? ||2||14||23|| |