ਹੈ ਨਾਹੀ ਕੋਊ ਬੂਝਨਹਾਰੋ ਜਾਨੈ ਕਵਨੁ ਭਤਾ ॥ है नाही कोऊ बूझनहारो जानै कवनु भता ॥ Hæ naahee ko▫oo boojʰanhaaro jaanæ kavan bʰaṫaa. No one understands the Lord; who can understand His plans? ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ गूजरी महला ५ ॥ Goojree mėhlaa 5. Goojaree, Fifth Mehl: ਸਿਵ ਬਿਰੰਚਿ ਅਰੁ ਸਗਲ ਮੋਨਿ ਜਨ ਗਹਿ ਨ ਸਕਾਹਿ ਗਤਾ ॥੧॥ सिव बिरंचि अरु सगल मोनि जन गहि न सकाहि गता ॥१॥ Siv biranch ar sagal mon jan gėh na sakaahi gaṫaa. ||1|| Shiva, Brahma and all the silent sages cannot understand the state of the Lord. ||1|| ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਅਗਮ ਅਗਾਧਿ ਕਥਾ ॥ प्रभ की अगम अगाधि कथा ॥ Parabʰ kee agam agaaḋʰ kaṫʰaa. God’s sermon is profound and unfathomable. ਸੁਨੀਐ ਅਵਰ ਅਵਰ ਬਿਧਿ ਬੁਝੀਐ ਬਕਨ ਕਥਨ ਰਹਤਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ सुनीऐ अवर अवर बिधि बुझीऐ बकन कथन रहता ॥१॥ रहाउ ॥ Sunee▫æ avar avar biḋʰ bujʰee▫æ bakan kaṫʰan rahṫaa. ||1|| rahaa▫o. He is heard to be one thing, but He is understood to be something else again; He is beyond description and explanation. ||1||Pause|| ਆਪੇ ਭਗਤਾ ਆਪਿ ਸੁਆਮੀ ਆਪਨ ਸੰਗਿ ਰਤਾ ॥ आपे भगता आपि सुआमी आपन संगि रता ॥ Aapé bʰagṫaa aap su▫aamee aapan sang raṫaa. He Himself is the devotee, and He Himself is the Lord and Master; He is imbued with Himself. ਨਾਨਕ ਕੋ ਪ੍ਰਭੁ ਪੂਰਿ ਰਹਿਓ ਹੈ ਪੇਖਿਓ ਜਤ੍ਰ ਕਤਾ ॥੨॥੨॥੧੧॥ नानक को प्रभु पूरि रहिओ है पेखिओ जत्र कता ॥२॥२॥११॥ Naanak ko parabʰ poor rahi▫o hæ pékʰi▫o jaṫar kaṫaa. ||2||2||11|| Nanak’s God is pervading and permeating everywhere; wherever he looks, He is there. ||2||2||11|| |