Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 484
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 484
ਰਹੁ ਰਹੁ ਰੀ ਬਹੁਰੀਆ ਘੂੰਘਟੁ ਜਿਨਿ ਕਾਢੈ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਰਹੁ ਰਹੁ ਰੀ ਬਹੁਰੀਆ ਘੂੰਘਟੁ ਜਿਨਿ ਕਾਢੈ
रहु रहु री बहुरीआ घूंघटु जिनि काढै ॥
Rahu rahu ree bahuree▫aa gʰoongʰat jin kaadʰæ.
Stay, stay, O daughter-in-law - do not cover your face with a veil.

ਆਸਾ
आसा ॥
Aasaa.
Aasaa:

ਅੰਤ ਕੀ ਬਾਰ ਲਹੈਗੀ ਆਢੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
अंत की बार लहैगी न आढै ॥१॥ रहाउ ॥
Anṫ kee baar lahægee na aadʰæ. ||1|| rahaa▫o.
In the end, this shall not bring you even half a shell. ||1||Pause||

ਘੂੰਘਟੁ ਕਾਢਿ ਗਈ ਤੇਰੀ ਆਗੈ
घूंघटु काढि गई तेरी आगै ॥
Gʰoongʰat kaadʰ ga▫ee ṫéree aagæ.
The one before you used to veil her face;

ਘੂੰਘਟ ਕਾਢੇ ਕੀ ਇਹੈ ਬਡਾਈ
घूंघट काढे की इहै बडाई ॥
Gʰoongʰat kaadʰé kee ihæ badaa▫ee.
The only merit in veiling your face is

ਉਨ ਕੀ ਗੈਲਿ ਤੋਹਿ ਜਿਨਿ ਲਾਗੈ ॥੧॥
उन की गैलि तोहि जिनि लागै ॥१॥
Un kee gæl ṫohi jin laagæ. ||1||
do not follow in her footsteps. ||1||

ਦਿਨ ਦਸ ਪਾਂਚ ਬਹੂ ਭਲੇ ਆਈ ॥੨॥
दिन दस पांच बहू भले आई ॥२॥
Ḋin ḋas paaⁿch bahoo bʰalé aa▫ee. ||2||
that for a few days, people will say, “What a noble bride has come”. ||2||

ਘੂੰਘਟੁ ਤੇਰੋ ਤਉ ਪਰਿ ਸਾਚੈ
घूंघटु तेरो तउ परि साचै ॥
Gʰoongʰat ṫéro ṫa▫o par saachæ.
Your veil shall be true only if

ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਇ ਕੂਦਹਿ ਅਰੁ ਨਾਚੈ ॥੩॥
हरि गुन गाइ कूदहि अरु नाचै ॥३॥
Har gun gaa▫é kooḋėh ar naachæ. ||3||
you skip, dance and sing the Glorious Praises of the Lord. ||3||

ਕਹਤ ਕਬੀਰ ਬਹੂ ਤਬ ਜੀਤੈ
कहत कबीर बहू तब जीतै ॥
Kahaṫ Kabeer bahoo ṫab jeeṫæ.
Says Kabir, the soul-bride shall win,

ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਵਤ ਜਨਮੁ ਬਿਤੀਤੈ ॥੪॥੧॥੩੪॥
हरि गुन गावत जनमु बितीतै ॥४॥१॥३४॥
Har gun gaavaṫ janam biṫeeṫæ. ||4||1||34||
only if she passes her life singing the Lord’s Praises. ||4||1||34||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits