Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 481
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 481
ਲੰਕਾ ਸਾ ਕੋਟੁ ਸਮੁੰਦ ਸੀ ਖਾਈ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਲੰਕਾ ਸਾ ਕੋਟੁ ਸਮੁੰਦ ਸੀ ਖਾਈ
लंका सा कोटु समुंद सी खाई ॥
Lankaa saa kot samunḋ see kʰaa▫ee.
A fortress like that of Sri Lanka, with the ocean as a moat around it -

ਤਿਹ ਰਾਵਨ ਘਰ ਖਬਰਿ ਪਾਈ ॥੧॥
तिह रावन घर खबरि न पाई ॥१॥
Ṫih raavan gʰar kʰabar na paa▫ee. ||1||
there is no news about that house of Raavan. ||1||

ਕਿਆ ਮਾਗਉ ਕਿਛੁ ਥਿਰੁ ਰਹਾਈ
किआ मागउ किछु थिरु न रहाई ॥
Ki▫aa maaga▫o kichʰ ṫʰir na rahaa▫ee.
What shall I ask for? Nothing is permanent.

ਆਸਾ
आसा ॥
Aasaa.
Aasaa:

ਦੇਖਤ ਨੈਨ ਚਲਿਓ ਜਗੁ ਜਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
देखत नैन चलिओ जगु जाई ॥१॥ रहाउ ॥
Ḋékʰaṫ næn chali▫o jag jaa▫ee. ||1|| rahaa▫o.
I see with my eyes that the world is passing away. ||1||Pause||

ਇਕੁ ਲਖੁ ਪੂਤ ਸਵਾ ਲਖੁ ਨਾਤੀ
इकु लखु पूत सवा लखु नाती ॥
Ik lakʰ pooṫ savaa lakʰ naaṫee.
Thousands of sons and thousands of grandsons -

ਤਿਹ ਰਾਵਨ ਘਰ ਦੀਆ ਬਾਤੀ ॥੨॥
तिह रावन घर दीआ न बाती ॥२॥
Ṫih raavan gʰar ḋee▫aa na baaṫee. ||2||
but in that house of Raavan, the lamps and wicks have gone out. ||2||

ਚੰਦੁ ਸੂਰਜੁ ਜਾ ਕੇ ਤਪਤ ਰਸੋਈ
चंदु सूरजु जा के तपत रसोई ॥
Chanḋ sooraj jaa ké ṫapaṫ raso▫ee.
The moon and the sun cooked his food.

ਬੈਸੰਤਰੁ ਜਾ ਕੇ ਕਪਰੇ ਧੋਈ ॥੩॥
बैसंतरु जा के कपरे धोई ॥३॥
Bæsanṫar jaa ké kapré ḋʰo▫ee. ||3||
The fire washed his clothes. ||3||

ਗੁਰਮਤਿ ਰਾਮੈ ਨਾਮਿ ਬਸਾਈ
गुरमति रामै नामि बसाई ॥
Gurmaṫ raamæ naam basaa▫ee.
Under Guru’s Instructions, one whose mind is filled with the Lord’s Name,

ਅਸਥਿਰੁ ਰਹੈ ਕਤਹੂੰ ਜਾਈ ॥੪॥
असथिरु रहै न कतहूं जाई ॥४॥
Asṫʰir rahæ na kaṫahooⁿ jaa▫ee. ||4||
becomes permanent, and does not go anywhere. ||4||

ਰਾਮ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ਮੁਕਤਿ ਹੋਈ ॥੫॥੮॥੨੧॥
राम नाम बिनु मुकति न होई ॥५॥८॥२१॥
Raam naam bin mukaṫ na ho▫ee. ||5||8||21||
without the Lord’s Name, no one is liberated. ||5||8||21||

ਕਹਤ ਕਬੀਰ ਸੁਨਹੁ ਰੇ ਲੋਈ
कहत कबीर सुनहु रे लोई ॥
Kahaṫ Kabeer sunhu ré lo▫ee.
Says Kabir, listen, people:


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits