ਪਉੜੀ ॥ पउड़ी ॥ Pa▫oṛī. Pauree: ਦਾਨੁ ਮਹਿੰਡਾ ਤਲੀ ਖਾਕੁ ਜੇ ਮਿਲੈ ਤ ਮਸਤਕਿ ਲਾਈਐ ॥ दानु महिंडा तली खाकु जे मिलै त मसतकि लाईऐ ॥ Ḏān mahindā ṯalī kẖāk je milai ṯa masṯak lā▫ī▫ai. The gift I seek is the dust of the feet of the Saints; if I were to obtain it, I would apply it to my forehead. ਕੂੜਾ ਲਾਲਚੁ ਛਡੀਐ ਹੋਇ ਇਕ ਮਨਿ ਅਲਖੁ ਧਿਆਈਐ ॥ कूड़ा लालचु छडीऐ होइ इक मनि अलखु धिआईऐ ॥ Kūṛā lālacẖ cẖẖadī▫ai ho▫e ik man alakẖ ḏẖi▫ā▫ī▫ai. Renounce false greed, and meditate single-mindedly on the unseen Lord. ਫਲੁ ਤੇਵੇਹੋ ਪਾਈਐ ਜੇਵੇਹੀ ਕਾਰ ਕਮਾਈਐ ॥ फलु तेवेहो पाईऐ जेवेही कार कमाईऐ ॥ Fal ṯeveho pā▫ī▫ai jevehī kār kamā▫ī▫ai. As are the actions we commit, so are the rewards we receive. ਜੇ ਹੋਵੈ ਪੂਰਬਿ ਲਿਖਿਆ ਤਾ ਧੂੜਿ ਤਿਨ੍ਹ੍ਹਾ ਦੀ ਪਾਈਐ ॥ जे होवै पूरबि लिखिआ ता धूड़ि तिन्हा दी पाईऐ ॥ Je hovai pūrab likẖi▫ā ṯā ḏẖūṛ ṯinĥā ḏī pā▫ī▫ai. If it is so pre-ordained, then one obtains the dust of the feet of the Saints. ਮਤਿ ਥੋੜੀ ਸੇਵ ਗਵਾਈਐ ॥੧੦॥ मति थोड़ी सेव गवाईऐ ॥१०॥ Maṯ thoṛī sev gavā▫ī▫ai. ||10|| But through small-mindedness, we forfeit the merits of selfless service. ||10|| |