Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 431
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 431
ਜਨਮ ਮਰਣ ਦੁਖੁ ਕਟੀਐ ਪਿਆਰੇ ਜਬ ਭੇਟੈ ਹਰਿ ਰਾਇ ॥੧॥  
Keertan List   |   Go Home

ਸੁੰਦਰੁ ਸੁਘਰੁ ਸੁਜਾਣੁ ਪ੍ਰਭੁ ਮੇਰਾ ਜੀਵਨੁ ਦਰਸੁ ਦਿਖਾਇ ॥੨॥
सुंदरु सुघरु सुजाणु प्रभु मेरा जीवनु दरसु दिखाइ ॥२॥
Sunḋar sugʰar sujaaṇ parabʰ méraa jeevan ḋaras ḋikʰaa▫é. ||2||
God is so Beautiful, so Refined, so Wise - He is my very life! Reveal to me Your Darshan! ||2||

ਜਨਮ ਮਰਣ ਦੁਖੁ ਕਟੀਐ ਪਿਆਰੇ ਜਬ ਭੇਟੈ ਹਰਿ ਰਾਇ ॥੧॥
जनम मरण दुखु कटीऐ पिआरे जब भेटै हरि राइ ॥१॥
Janam maraṇ ḋukʰ katee▫æ pi▫aaré jab bʰétæ har raa▫é. ||1||
The pains of birth and death are removed, O Beloved, when the mortal meets with the Lord, the King. ||1||

ਜਿਸੁ ਤੂੰ ਮੇਲਹਿ ਸੋ ਮਿਲੈ ਪਿਆਰੇ ਤਿਸ ਕੈ ਲਾਗਉ ਪਾਇ ॥੪॥
जिसु तूं मेलहि सो मिलै पिआरे तिस कै लागउ पाइ ॥४॥
Jis ṫooⁿ mélėh so milæ pi▫aaré ṫis kæ laaga▫o paa▫é. ||4||
He alone meets You, whom You cause to meet, O Beloved; I fall at his feet. ||4||

ਜੋ ਜੀਅ ਤੁਝ ਤੇ ਬੀਛੁਰੇ ਪਿਆਰੇ ਜਨਮਿ ਮਰਹਿ ਬਿਖੁ ਖਾਇ ॥੩॥
जो जीअ तुझ ते बीछुरे पिआरे जनमि मरहि बिखु खाइ ॥३॥
Jo jee▫a ṫujʰ ṫé beechʰuré pi▫aaré janam marėh bikʰ kʰaa▫é. ||3||
Those beings who are separated from You, O Beloved, are born only to die; they eat the poison of corruption. ||3||

ਜੋ ਸੁਖੁ ਦਰਸਨੁ ਪੇਖਤੇ ਪਿਆਰੇ ਮੁਖ ਤੇ ਕਹਣੁ ਜਾਇ ॥੫॥
जो सुखु दरसनु पेखते पिआरे मुख ते कहणु न जाइ ॥५॥
Jo sukʰ ḋarsan pékʰ▫ṫé pi▫aaré mukʰ ṫé kahaṇ na jaa▫é. ||5||
That happiness which one receives by beholding Your Darshan, O Beloved, cannot be described in words. ||5||

ਸਾਚੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਤੁਟਈ ਪਿਆਰੇ ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਰਹੀ ਸਮਾਇ ॥੬॥
साची प्रीति न तुटई पिआरे जुगु जुगु रही समाइ ॥६॥
Saachee pareeṫ na ṫut▫ee pi▫aaré jug jug rahee samaa▫é. ||6||
True Love cannot be broken, O Beloved; throughout the ages, it remains. ||6||

ਜੋ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਸੋ ਭਲਾ ਪਿਆਰੇ ਤੇਰੀ ਅਮਰੁ ਰਜਾਇ ॥੭॥
जो तुधु भावै सो भला पिआरे तेरी अमरु रजाइ ॥७॥
Jo ṫuḋʰ bʰaavæ so bʰalaa pi▫aaré ṫéree amar rajaa▫é. ||7||
Whatever pleases You is good, O Beloved; Your Will is Eternal. ||7||

ਨਾਨਕ ਰੰਗਿ ਰਤੇ ਨਾਰਾਇਣੈ ਪਿਆਰੇ ਮਾਤੇ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ ॥੮॥੨॥੪॥
नानक रंगि रते नाराइणै पिआरे माते सहजि सुभाइ ॥८॥२॥४॥
Naanak rang raṫé naaraa▫iṇæ pi▫aaré maaṫé sahj subʰaa▫é. ||8||2||4||
Nanak, those who are imbued with the Love of the All-Pervading Lord, O Beloved, remain intoxicated with His Love, in natural ease. ||8||2||4||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits