Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 405
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 405
ਜੀਉ ਮਨੁ ਤਨੁ ਪ੍ਰਾਨ ਪ੍ਰਭ ਕੇ ਦੀਏ ਸਭਿ ਰਸ ਭੋਗ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਜੀਉ ਮਨੁ ਤਨੁ ਪ੍ਰਾਨ ਪ੍ਰਭ ਕੇ ਦੀਏ ਸਭਿ ਰਸ ਭੋਗ
जीउ मनु तनु प्रान प्रभ के दीए सभि रस भोग ॥
Jī▫o man ṯan parān parabẖ ke ḏī▫e sabẖ ras bẖog.
The soul, the mind, the body and the breath of life belong to God. He has given all tastes and pleasures.

ਆਸਾ ਮਹਲਾ
आसा महला ५ ॥
Āsā mėhlā 5.
Aasaa, Fifth Mehl:

ਦੀਨ ਬੰਧਪ ਜੀਅ ਦਾਤਾ ਸਰਣਿ ਰਾਖਣ ਜੋਗੁ ॥੧॥
दीन बंधप जीअ दाता सरणि राखण जोगु ॥१॥
Ḏīn banḏẖap jī▫a ḏāṯā saraṇ rākẖaṇ jog. ||1||
He is the Friend of the poor, the Giver of life, the Protector of those who seek His Sanctuary. ||1||

ਮੇਰੇ ਮਨ ਧਿਆਇ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਉ
मेरे मन धिआइ हरि हरि नाउ ॥
Mere man ḏẖi▫ā▫e har har nā▫o.
O my mind, meditate on the Name of the Lord, Har, Har.

ਹਲਤਿ ਪਲਤਿ ਸਹਾਇ ਸੰਗੇ ਏਕ ਸਿਉ ਲਿਵ ਲਾਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
हलति पलति सहाइ संगे एक सिउ लिव लाउ ॥१॥ रहाउ ॥
Halaṯ palaṯ sahā▫e sange ek si▫o liv lā▫o. ||1|| rahā▫o.
Here and hereafter, He is our Helper and Companion; embrace love and affection for the One Lord. ||1||Pause||

ਬੇਦ ਸਾਸਤ੍ਰ ਜਨ ਧਿਆਵਹਿ ਤਰਣ ਕਉ ਸੰਸਾਰੁ
बेद सासत्र जन धिआवहि तरण कउ संसारु ॥
Beḏ sāsṯar jan ḏẖi▫āvahi ṯaraṇ ka▫o sansār.
They meditate on the Vedas and the Shaastras, to swim across the world-ocean.

ਕਰਮ ਧਰਮ ਅਨੇਕ ਕਿਰਿਆ ਸਭ ਊਪਰਿ ਨਾਮੁ ਅਚਾਰੁ ॥੨॥
करम धरम अनेक किरिआ सभ ऊपरि नामु अचारु ॥२॥
Karam ḏẖaram anek kiri▫ā sabẖ ūpar nām acẖār. ||2||
The many religious rituals, good deeds of karma and Dharmic worship - above all of these is the Naam, the Name of the Lord. ||2||

ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਅਹੰਕਾਰੁ ਬਿਨਸੈ ਮਿਲੈ ਸਤਿਗੁਰ ਦੇਵ
कामु क्रोधु अहंकारु बिनसै मिलै सतिगुर देव ॥
Kām kroḏẖ ahaʼnkār binsai milai saṯgur ḏev.
Sexual desire, anger, and egotism depart, meeting with the Divine True Guru.

ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜੁ ਕਰਿ ਭਗਤਿ ਹਰਿ ਕੀ ਭਲੀ ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਸੇਵ ॥੩॥
नामु द्रिड़ु करि भगति हरि की भली प्रभ की सेव ॥३॥
Nām ḏariṛ kar bẖagaṯ har kī bẖalī parabẖ kī sev. ||3||
Implant the Naam within, perform devotional worship to the Lord and serve God - this is good. ||3||

ਚਰਣ ਸਰਣ ਦਇਆਲ ਤੇਰੀ ਤੂੰ ਨਿਮਾਣੇ ਮਾਣੁ
चरण सरण दइआल तेरी तूं निमाणे माणु ॥
Cẖaraṇ saraṇ ḏa▫i▫āl ṯerī ṯūʼn nimāṇe māṇ.
I seek the Sanctuary of Your Feet, O Merciful Lord; You are the Honor of the dishonored.

ਜੀਅ ਪ੍ਰਾਣ ਅਧਾਰੁ ਤੇਰਾ ਨਾਨਕ ਕਾ ਪ੍ਰਭੁ ਤਾਣੁ ॥੪॥੨॥੧੩੭॥
जीअ प्राण अधारु तेरा नानक का प्रभु ताणु ॥४॥२॥१३७॥
Jī▫a parāṇ aḏẖār ṯerā Nānak kā parabẖ ṯāṇ. ||4||2||137||
You are the Support of my soul, my breath of life; O God, You are Nanak's strength. ||4||2||137||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits