ਨੀਕੀ ਸਾਧ ਸੰਗਾਨੀ ॥ ਰਹਾਉ ॥ नीकी साध संगानी ॥ रहाउ ॥ Nīkī sāḏẖ sangānī. Rahā▫o. The Saadh Sangat, the Company of the Holy, is exalted and sublime. ||Pause|| ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ आसा महला ५ ॥ Āsā mėhlā 5. Aasaa, Fifth Mehl: ਚਾਲਤ ਬੈਸਤ ਸੋਵਤ ਹਰਿ ਜਸੁ ਮਨਿ ਤਨਿ ਚਰਨ ਖਟਾਨੀ ॥੨॥ चालत बैसत सोवत हरि जसु मनि तनि चरन खटानी ॥२॥ Cẖālaṯ baisaṯ sovaṯ har jas man ṯan cẖaran kẖatānī. ||2|| Walking, sitting and sleeping, I chant the Lord's Praises; I treasure His Feet in my mind and body. ||2|| ਪਹਰ ਮੂਰਤ ਪਲ ਗਾਵਤ ਗਾਵਤ ਗੋਵਿੰਦ ਗੋਵਿੰਦ ਵਖਾਨੀ ॥੧॥ पहर मूरत पल गावत गावत गोविंद गोविंद वखानी ॥१॥ Pahar mūraṯ pal gāvaṯ gāvaṯ govinḏ govinḏ vakẖānī. ||1|| Every day, hour and moment, I continually sing and speak of Govind, Govind, the Lord of the Universe. ||1|| ਹਂਉ ਹਉਰੋ ਤੂ ਠਾਕੁਰੁ ਗਉਰੋ ਨਾਨਕ ਸਰਨਿ ਪਛਾਨੀ ॥੩॥੬॥੧੩੫॥ हंउ हउरो तू ठाकुरु गउरो नानक सरनि पछानी ॥३॥६॥१३५॥ Haʼn▫o ha▫uro ṯū ṯẖākur ga▫uro Nānak saran pacẖẖānī. ||3||6||135|| I am so small, and You are so great, O Lord and Master; Nanak seeks Your Sanctuary. ||3||6||135|| |