ਜਾ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਸੂਖ ਨਿਵਾਸੁ ॥ जा कै सिमरनि सूख निवासु ॥ Jā kai simran sūkẖ nivās. Remembering Him in meditation, one abides in peace; ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ आसा महला ५ ॥ Āsā mėhlā 5. Aasaa, Fifth Mehl: ਅਨਦੁ ਕਰਹੁ ਪ੍ਰਭ ਕੇ ਗੁਨ ਗਾਵਹੁ ॥ अनदु करहु प्रभ के गुन गावहु ॥ Anaḏ karahu parabẖ ke gun gāvhu. Celebrate, make merry, and sing God’s Glories. ਭਈ ਕਲਿਆਣ ਦੁਖ ਹੋਵਤ ਨਾਸੁ ॥੧॥ भई कलिआण दुख होवत नासु ॥१॥ Bẖa▫ī kali▫āṇ ḏukẖ hovaṯ nās. ||1|| one becomes happy, and suffering is ended. ||1|| ਸਤਿਗੁਰੁ ਅਪਨਾ ਸਦ ਸਦਾ ਮਨਾਵਹੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ सतिगुरु अपना सद सदा मनावहु ॥१॥ रहाउ ॥ Saṯgur apnā saḏ saḏā manāvahu. ||1|| rahā▫o. Forever and ever, surrender to the True Guru. ||1||Pause|| ਸਤਿਗੁਰ ਕਾ ਸਚੁ ਸਬਦੁ ਕਮਾਵਹੁ ॥ सतिगुर का सचु सबदु कमावहु ॥ Saṯgur kā sacẖ sabaḏ kamāvahu. Act in accordance with the Shabad, the True Word of the True Guru. ਥਿਰੁ ਘਰਿ ਬੈਠੇ ਪ੍ਰਭੁ ਅਪਨਾ ਪਾਵਹੁ ॥੨॥ थिरु घरि बैठे प्रभु अपना पावहु ॥२॥ Thir gẖar baiṯẖe parabẖ apnā pāvhu. ||2|| Remain steady and stable within the home of your own self, and find God. ||2|| ਪਰ ਕਾ ਬੁਰਾ ਨ ਰਾਖਹੁ ਚੀਤ ॥ पर का बुरा न राखहु चीत ॥ Par kā burā na rākẖo cẖīṯ. Do not harbor evil intentions against others in your mind, ਤੁਮ ਕਉ ਦੁਖੁ ਨਹੀ ਭਾਈ ਮੀਤ ॥੩॥ तुम कउ दुखु नही भाई मीत ॥३॥ Ŧum ka▫o ḏukẖ nahī bẖā▫ī mīṯ. ||3|| and you shall not be troubled, O Siblings of Destiny, O friends. ||3|| ਹਰਿ ਹਰਿ ਤੰਤੁ ਮੰਤੁ ਗੁਰਿ ਦੀਨੑਾ ॥ हरि हरि तंतु मंतु गुरि दीन्हा ॥ Har har ṯanṯ manṯ gur ḏīnĥā. The Name of the Lord, Har, Har, is the Tantric exercise, and the Mantra, given by the Guru. ਇਹੁ ਸੁਖੁ ਨਾਨਕ ਅਨਦਿਨੁ ਚੀਨੑਾ ॥੪॥੧੧॥੬੨॥ इहु सुखु नानक अनदिनु चीन्हा ॥४॥११॥६२॥ Ih sukẖ Nānak an▫ḏin cẖīnĥā. ||4||11||62|| Nanak knows this peace alone, night and day. ||4||11||62|| |