Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 380
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 380
ਜੋ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਸੋ ਪਰਵਾਨਾ ਸੂਖੁ ਸਹਜੁ ਮਨਿ ਸੋਈ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
Ik▫oaⁿkaar saṫgur parsaaḋ.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਰਾਗੁ ਆਸਾ ਘਰੁ ਮਹਲਾ
रागु आसा घरु ६ महला ५ ॥
Raag aasaa gʰar 6 mėhlaa 5.
Raag Aasaa, Sixth House, Fifth Mehl:

ਕਰਣ ਕਾਰਣ ਸਮਰਥ ਅਪਾਰਾ ਅਵਰੁ ਨਾਹੀ ਰੇ ਕੋਈ ॥੧॥
करण कारण समरथ अपारा अवरु नाही रे कोई ॥१॥
Karaṇ kaaraṇ samraṫʰ apaaraa avar naahee ré ko▫ee. ||1||
You are the Doer, the Cause of all causes, All-powerful and Infinite; there is none other than You. ||1||

ਜੋ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਸੋ ਪਰਵਾਨਾ ਸੂਖੁ ਸਹਜੁ ਮਨਿ ਸੋਈ
जो तुधु भावै सो परवाना सूखु सहजु मनि सोई ॥
Jo ṫuḋʰ bʰaavæ so parvaanaa sookʰ sahj man so▫ee.
Whatever pleases You is acceptable to me; that alone brings peace and ease to my mind.

ਤੇਰੇ ਜਨ ਰਸਕਿ ਰਸਕਿ ਗੁਣ ਗਾਵਹਿ
तेरे जन रसकि रसकि गुण गावहि ॥
Ṫéré jan rasak rasak guṇ gaavahi.
Your humble servants sing Your Glorious Praises with enthusiasm and love.

ਮਸਲਤਿ ਮਤਾ ਸਿਆਣਪ ਜਨ ਕੀ ਜੋ ਤੂੰ ਕਰਹਿ ਕਰਾਵਹਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
मसलति मता सिआणप जन की जो तूं करहि करावहि ॥१॥ रहाउ ॥
Maslaṫ maṫaa si▫aaṇap jan kee jo ṫooⁿ karahi karaavėh. ||1|| rahaa▫o.
That alone is good advice, wisdom and cleverness for Your humble servant, which You do or cause to be done. ||1||Pause||

ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਨਾਮੁ ਤੁਮਾਰਾ ਪਿਆਰੇ ਸਾਧਸੰਗਿ ਰਸੁ ਪਾਇਆ
अमृतु नामु तुमारा पिआरे साधसंगि रसु पाइआ ॥
Amriṫ naam ṫumaaraa pi▫aaré saaḋʰsang ras paa▫i▫aa.
Your Name is Ambrosial Nectar, O Beloved Lord; in the Saadh Sangat, the Company of the Holy, I have obtained its sublime essence.

ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਅਘਾਇ ਸੇਈ ਜਨ ਪੂਰੇ ਸੁਖ ਨਿਧਾਨੁ ਹਰਿ ਗਾਇਆ ॥੨॥
त्रिपति अघाइ सेई जन पूरे सुख निधानु हरि गाइआ ॥२॥
Ṫaripaṫ agʰaa▫é sé▫ee jan pooré sukʰ niḋʰaan har gaa▫i▫aa. ||2||
Those humble beings are satisfied and fulfilled, singing the Praises of the Lord, the treasure of peace. ||2||

ਜਾ ਕਉ ਟੇਕ ਤੁਮੑਾਰੀ ਸੁਆਮੀ ਤਾ ਕਉ ਨਾਹੀ ਚਿੰਤਾ
जा कउ टेक तुम्हारी सुआमी ता कउ नाही चिंता ॥
Jaa ka▫o ték ṫumĥaaree su▫aamee ṫaa ka▫o naahee chinṫaa.
One who has Your Support, O Lord Master, is not afflicted by anxiety.

ਜਾ ਕਉ ਦਇਆ ਤੁਮਾਰੀ ਹੋਈ ਸੇ ਸਾਹ ਭਲੇ ਭਗਵੰਤਾ ॥੩॥
जा कउ दइआ तुमारी होई से साह भले भगवंता ॥३॥
Jaa ka▫o ḋa▫i▫aa ṫumaaree ho▫ee sé saah bʰalé bʰagvanṫaa. ||3||
One who is blessed by Your Kind Mercy, is the best, the most fortunate king. ||3||

ਭਰਮ ਮੋਹ ਧ੍ਰੋਹ ਸਭਿ ਨਿਕਸੇ ਜਬ ਕਾ ਦਰਸਨੁ ਪਾਇਆ
भरम मोह ध्रोह सभि निकसे जब का दरसनु पाइआ ॥
Bʰaram moh ḋʰaroh sabʰ niksé jab kaa ḋarsan paa▫i▫aa.
Doubt, attachment, and deceit have all disappeared, since I obtained the Blessed Vision of Your Darshan.

ਵਰਤਣਿ ਨਾਮੁ ਨਾਨਕ ਸਚੁ ਕੀਨਾ ਹਰਿ ਨਾਮੇ ਰੰਗਿ ਸਮਾਇਆ ॥੪॥੧॥੪੦॥
वरतणि नामु नानक सचु कीना हरि नामे रंगि समाइआ ॥४॥१॥४०॥
varṫaṇ naam Naanak sach keenaa har naamé rang samaa▫i▫aa. ||4||1||40||
Dealing in the Naam, O Nanak! We become truthful, and in the Love of the Lord’s Name, we are absorbed. ||4||1 | 40||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits