ਜਾ ਕਾ ਹਰਿ ਸੁਆਮੀ ਪ੍ਰਭੁ ਬੇਲੀ ॥ जा का हरि सुआमी प्रभु बेली ॥ Jā kā har su▫āmī parabẖ belī. She who has the Lord God as her Friend ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ आसा महला ५ ॥ Āsā mėhlā 5. Aasaa, Fifth Mehl: ਪੀੜ ਗਈ ਫਿਰਿ ਨਹੀ ਦੁਹੇਲੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ पीड़ गई फिरि नही दुहेली ॥१॥ रहाउ ॥ Pīṛ ga▫ī fir nahī ḏuhelī. ||1|| rahā▫o. her pain is dispelled, and she shall not become sad again. ||1||Pause|| ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਚਰਨ ਸੰਗਿ ਮੇਲੀ ॥ करि किरपा चरन संगि मेली ॥ Kar kirpā cẖaran sang melī. Showing His Mercy, He joins her with His Feet, ਸੂਖ ਸਹਜ ਆਨੰਦ ਸੁਹੇਲੀ ॥੧॥ सूख सहज आनंद सुहेली ॥१॥ Sūkẖ sahj ānanḏ suhelī. ||1|| and she attains celestial peace, joy and comfort. ||1|| ਸਾਧਸੰਗਿ ਗੁਣ ਗਾਇ ਅਤੋਲੀ ॥ साधसंगि गुण गाइ अतोली ॥ Sāḏẖsang guṇ gā▫e aṯolī. In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, she sings the Glorious Praises of the Immeasurable Lord. ਹਰਿ ਸਿਮਰਤ ਨਾਨਕ ਭਈ ਅਮੋਲੀ ॥੨॥੩੫॥ हरि सिमरत नानक भई अमोली ॥२॥३५॥ Har simraṯ Nānak bẖa▫ī amolī. ||2||35|| Remembering the Lord in meditation, O Nanak! She becomes invaluable. ||2||35|| |