Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 357
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 357
ਪੇਵਕੜੈ ਧਨ ਖਰੀ ਇਆਣੀ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਆਸਾ ਮਹਲਾ
आसा महला १ ॥
Āsā mėhlā 1.
Aasaa, First Mehl:

ਪੇਵਕੜੈ ਧਨ ਖਰੀ ਇਆਣੀ
पेवकड़ै धन खरी इआणी ॥
Pevkaṛai ḏẖan kẖarī i▫āṇī.
In this world of my father's house, I, the soul-bride, have been very childish;

ਤਿਸੁ ਸਹ ਕੀ ਮੈ ਸਾਰ ਜਾਣੀ ॥੧॥
तिसु सह की मै सार न जाणी ॥१॥
Ŧis sah kī mai sār na jāṇī. ||1||
I did not realize the value of my Husband Lord. ||1||

ਸਹੁ ਮੇਰਾ ਏਕੁ ਦੂਜਾ ਨਹੀ ਕੋਈ
सहु मेरा एकु दूजा नही कोई ॥
Saho merā ek ḏūjā nahī ko▫ī.
My Husband is the One; there is no other like Him.

ਸਾਹੁਰੜੈ ਧਨ ਸਾਚੁ ਪਛਾਣਿਆ
साहुरड़ै धन साचु पछाणिआ ॥
Sāhurṛai ḏẖan sācẖ pacẖẖāṇi▫ā.
In the next world of my in-law's house, I, the soul-bride, shall realize Truth;

ਨਦਰਿ ਕਰੇ ਮੇਲਾਵਾ ਹੋਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
नदरि करे मेलावा होई ॥१॥ रहाउ ॥
Naḏar kare melāvā ho▫ī. ||1|| rahā▫o.
If He bestows His Glance of Grace, then I shall meet Him. ||1||Pause||

ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ ਅਪਣਾ ਪਿਰੁ ਜਾਣਿਆ ॥੨॥
सहजि सुभाइ अपणा पिरु जाणिआ ॥२॥
Sahj subẖā▫e apṇā pir jāṇi▫ā. ||2||
I shall come to know the celestial peace of my Husband Lord. ||2||

ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਐਸੀ ਮਤਿ ਆਵੈ
गुर परसादी ऐसी मति आवै ॥
Gur parsādī aisī maṯ āvai.
By Guru's Grace, such wisdom comes to me,

ਤਾਂ ਕਾਮਣਿ ਕੰਤੈ ਮਨਿ ਭਾਵੈ ॥੩॥
तां कामणि कंतै मनि भावै ॥३॥
Ŧāʼn kāmaṇ kanṯai man bẖāvai. ||3||
so that the soul-bride becomes pleasing to the Mind of the Husband Lord. ||3||

ਕਹਤੁ ਨਾਨਕੁ ਭੈ ਭਾਵ ਕਾ ਕਰੇ ਸੀਗਾਰੁ
कहतु नानकु भै भाव का करे सीगारु ॥
Kahaṯ Nānak bẖai bẖāv kā kare sīgār.
Says Nanak, she who adorns herself with the Love and the Fear of God,

ਸਦ ਹੀ ਸੇਜੈ ਰਵੈ ਭਤਾਰੁ ॥੪॥੨੭॥
सद ही सेजै रवै भतारु ॥४॥२७॥
Saḏ hī sejai ravai bẖaṯār. ||4||27||
enjoys her Husband Lord forever on His Bed. ||4||27||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits