Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 323
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 323
ਮਾਧਉ ਜਲ ਕੀ ਪਿਆਸ ਨ ਜਾਇ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਗਉੜੀ ਕਬੀਰ ਜੀ
गउड़ी कबीर जी ॥
Ga▫oṛee Kabeer jee.
Gauree, Kabir Jee:

ਮਾਧਉ ਜਲ ਕੀ ਪਿਆਸ ਜਾਇ
माधउ जल की पिआस न जाइ ॥
Maaḋʰa▫o jal kee pi▫aas na jaa▫é.
O Lord, my thirst for the Water of Your Name will not go away.

ਤੂੰ ਜਲਨਿਧਿ ਹਉ ਜਲ ਕਾ ਮੀਨੁ
तूं जलनिधि हउ जल का मीनु ॥
Ṫooⁿ jalniḋʰ ha▫o jal kaa meen.
You are the Ocean of Water, and I am just a fish in that Water.

ਜਲ ਮਹਿ ਅਗਨਿ ਉਠੀ ਅਧਿਕਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
जल महि अगनि उठी अधिकाइ ॥१॥ रहाउ ॥
Jal mėh agan utʰee aḋʰikaa▫é. ||1|| rahaa▫o.
The fire of my thirst burns even more brightly in that Water. ||1||Pause||

ਜਲ ਮਹਿ ਰਹਉ ਜਲਹਿ ਬਿਨੁ ਖੀਨੁ ॥੧॥
जल महि रहउ जलहि बिनु खीनु ॥१॥
Jal mėh raha▫o jalėh bin kʰeen. ||1||
In that Water, I remain; without that Water, I would perish. ||1||

ਤੂੰ ਪਿੰਜਰੁ ਹਉ ਸੂਅਟਾ ਤੋਰ
तूं पिंजरु हउ सूअटा तोर ॥
Ṫooⁿ pinjar ha▫o soo▫ataa ṫor.
You are the cage, and I am Your parrot.

ਜਮੁ ਮੰਜਾਰੁ ਕਹਾ ਕਰੈ ਮੋਰ ॥੨॥
जमु मंजारु कहा करै मोर ॥२॥
Jam manjaar kahaa karæ mor. ||2||
So, what can the cat of death do to me? ||2||

ਤੂੰ ਤਰਵਰੁ ਹਉ ਪੰਖੀ ਆਹਿ
तूं तरवरु हउ पंखी आहि ॥
Ṫooⁿ ṫarvar ha▫o pankʰee aahi.
You are the tree, and I am the bird.

ਮੰਦਭਾਗੀ ਤੇਰੋ ਦਰਸਨੁ ਨਾਹਿ ॥੩॥
मंदभागी तेरो दरसनु नाहि ॥३॥
Manḋ▫bʰaagee ṫéro ḋarsan naahi. ||3||
I am so unfortunate - I cannot see the Blessed Vision of Your Darshan! ||3||

ਤੂੰ ਸਤਿਗੁਰੁ ਹਉ ਨਉਤਨੁ ਚੇਲਾ
तूं सतिगुरु हउ नउतनु चेला ॥
Ṫooⁿ saṫgur ha▫o na▫uṫan chélaa.
You are the True Guru, and I am Your new disciple.

ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਮਿਲੁ ਅੰਤ ਕੀ ਬੇਲਾ ॥੪॥੨॥
कहि कबीर मिलु अंत की बेला ॥४॥२॥
Kahi Kabeer mil anṫ kee bélaa. ||4||2||
Says Kabir, O Lord, please meet me - this is my very last chance! ||4||2||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits