ਲਾਹਾ ਜਗ ਮਹਿ ਸੇ ਖਟਹਿ ਜਿਨ ਹਰਿ ਧਨੁ ਰਾਸਿ ॥ लाहा जग महि से खटहि जिन हरि धनु रासि ॥ Lāhā jag mėh se kẖatėh jin har ḏẖan rās. They alone earn profit in this world, who have the wealth of the Lord's Name. ਪਉੜੀ ॥ पउड़ी ॥ Pa▫oṛī. Pauree: ਦੁਤੀਆ ਭਾਉ ਨ ਜਾਣਨੀ ਸਚੇ ਦੀ ਆਸ ॥ दुतीआ भाउ न जाणनी सचे दी आस ॥ Ḏuṯī▫ā bẖā▫o na jāṇnī sacẖe ḏī ās. They do not know the love of duality; they place their hopes in the True Lord. ਨਿਹਚਲੁ ਏਕੁ ਸਰੇਵਿਆ ਹੋਰੁ ਸਭ ਵਿਣਾਸੁ ॥ निहचलु एकु सरेविआ होरु सभ विणासु ॥ Nihcẖal ek sarevi▫ā hor sabẖ viṇās. They serve the One Eternal Lord, and give up everything else. ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਜਿਸੁ ਵਿਸਰੈ ਤਿਸੁ ਬਿਰਥਾ ਸਾਸੁ ॥ पारब्रहमु जिसु विसरै तिसु बिरथा सासु ॥ Pārbarahm jis visrai ṯis birthā sās. One who forgets the Supreme Lord God - useless is his breath. ਕੰਠਿ ਲਾਇ ਜਨ ਰਖਿਆ ਨਾਨਕ ਬਲਿ ਜਾਸੁ ॥੧੫॥ कंठि लाइ जन रखिआ नानक बलि जासु ॥१५॥ Kanṯẖ lā▫e jan rakẖi▫ā Nānak bal jās. ||15|| God draws His humble servant close in His loving embrace and protects him - Nanak is a sacrifice to Him. ||15|| |