ਜਿਨ ਅੰਦਰਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਪਿਰੰਮ ਕੀ ਜਿਉ ਬੋਲਨਿ ਤਿਵੈ ਸੋਹੰਨਿ ॥ जिन अंदरि प्रीति पिरंम की जिउ बोलनि तिवै सोहंनि ॥ Jin anḋar pareeṫ piramm kee ji▫o bolan ṫivæ sohann. Those whose inner beings are filled with the Love of their Beloved, look beautiful as they speak. ਮਃ ੪ ॥ मः ४ ॥ Mėhlaa 4. Fourth Mehl: ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਆਪੇ ਜਾਣਦਾ ਜਿਨਿ ਲਾਈ ਪ੍ਰੀਤਿ ਪਿਰੰਨਿ ॥੨॥ नानक हरि आपे जाणदा जिनि लाई प्रीति पिरंनि ॥२॥ Naanak har aapé jaaṇḋaa jin laa▫ee pareeṫ pirann. ||2|| O Nanak! The Lord Himself knows all; the Beloved Lord has infused His Love. ||2|| |