ਸਸਾ ਸਤਿ ਸਤਿ ਸਤਿ ਸੋਊ ॥ ससा सति सति सति सोऊ ॥ Sasā saṯ saṯ saṯ so▫ū. SASSA: True, True, True is that Lord. ਪਵੜੀ ॥ पवड़ी ॥ Pavṛī. Pauree: ਸੋਊ ਸਰਨਿ ਪਰੈ ਜਿਹ ਪਾਯੰ ॥ सोऊ सरनि परै जिह पायं ॥ So▫ū saran parai jih pā▫yaʼn. They alone enter the Lord's Sanctuary, whom the Lord inspires to enter. ਸਤਿ ਪੁਰਖ ਤੇ ਭਿੰਨ ਨ ਕੋਊ ॥ सति पुरख ते भिंन न कोऊ ॥ Saṯ purakẖ ṯe bẖinn na ko▫ū. No one is separate from the True Primal Lord. ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਗੁਨ ਗਾਇ ਸੁਨਾਯੰ ॥ सिमरि सिमरि गुन गाइ सुनायं ॥ Simar simar gun gā▫e sunā▫yaʼn. Meditating, meditating in remembrance, they sing and preach the Glorious Praises of the Lord. ਸੰਸੈ ਭਰਮੁ ਨਹੀ ਕਛੁ ਬਿਆਪਤ ॥ संसै भरमु नही कछु बिआपत ॥ Sansai bẖaram nahī kacẖẖ bi▫āpaṯ. Doubt and skepticism do not affect them at all. ਪ੍ਰਗਟ ਪ੍ਰਤਾਪੁ ਤਾਹੂ ਕੋ ਜਾਪਤ ॥ प्रगट प्रतापु ताहू को जापत ॥ Pargat parṯāp ṯāhū ko jāpaṯ. They behold the manifest glory of the Lord. ਸੋ ਸਾਧੂ ਇਹ ਪਹੁਚਨਹਾਰਾ ॥ सो साधू इह पहुचनहारा ॥ So sāḏẖū ih pahucẖanhārā. They are the Holy Saints - they reach this destination. ਨਾਨਕ ਤਾ ਕੈ ਸਦ ਬਲਿਹਾਰਾ ॥੩॥ नानक ता कै सद बलिहारा ॥३॥ Nānak ṯā kai saḏ balihārā. ||3|| Nanak is forever a sacrifice to them. ||3|| |