ਜਾ ਕਉ ਅਪਨੀ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੈ ॥ जा कउ अपनी किरपा धारै ॥ Jaa ka▫o apnee kirpaa ḋʰaaræ. Those, upon whom the Lord Himself showers His Mercy, ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ गउड़ी महला ५ ॥ Ga▫oṛee mėhlaa 5. Gauree, Fifth Mehl: ਸੋ ਜਨੁ ਰਸਨਾ ਨਾਮੁ ਉਚਾਰੈ ॥੧॥ सो जनु रसना नामु उचारै ॥१॥ So jan rasnaa naam uchaaré. ||1|| chant the Naam, the Name of the Lord, with their tongues. ||1|| ਹਰਿ ਬਿਸਰਤ ਸਹਸਾ ਦੁਖੁ ਬਿਆਪੈ ॥ हरि बिसरत सहसा दुखु बिआपै ॥ Har bisraṫ sahsaa ḋukʰ bi▫aapæ. Forgetting the Lord, superstition and sorrow shall overtake you. ਸਿਮਰਤ ਨਾਮੁ ਭਰਮੁ ਭਉ ਭਾਗੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ सिमरत नामु भरमु भउ भागै ॥१॥ रहाउ ॥ Simraṫ naam bʰaram bʰa▫o bʰaagæ. ||1|| rahaa▫o. Meditating on the Naam, doubt and fear shall depart. ||1||Pause|| ਹਰਿ ਕੀਰਤਨੁ ਸੁਣੈ ਹਰਿ ਕੀਰਤਨੁ ਗਾਵੈ ॥ हरि कीरतनु सुणै हरि कीरतनु गावै ॥ Har keerṫan suṇæ har keerṫan gaavæ. Listening to the Kirtan of the Lord’s Praises, and singing the Lord’s Kirtan, ਤਿਸੁ ਜਨ ਦੂਖੁ ਨਿਕਟਿ ਨਹੀ ਆਵੈ ॥੨॥ तिसु जन दूखु निकटि नही आवै ॥२॥ Ṫis jan ḋookʰ nikat nahee aavæ. ||2|| misfortune shall not even come near you. ||2|| ਹਰਿ ਕੀ ਟਹਲ ਕਰਤ ਜਨੁ ਸੋਹੈ ॥ हरि की टहल करत जनु सोहै ॥ Har kee tahal karaṫ jan sohæ. Working for the Lord, His humble servants look beautiful. ਤਾ ਕਉ ਮਾਇਆ ਅਗਨਿ ਨ ਪੋਹੈ ॥੩॥ ता कउ माइआ अगनि न पोहै ॥३॥ Ṫaa ka▫o maa▫i▫aa agan na pohæ. ||3|| The fire of Maya does not touch them. ||3|| ਮਨਿ ਤਨਿ ਮੁਖਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਦਇਆਲ ॥ मनि तनि मुखि हरि नामु दइआल ॥ Man ṫan mukʰ har naam ḋa▫i▫aal. Within their minds, bodies and mouths, is the Name of the Merciful Lord. ਨਾਨਕ ਤਜੀਅਲੇ ਅਵਰਿ ਜੰਜਾਲ ॥੪॥੫੨॥੧੨੧॥ नानक तजीअले अवरि जंजाल ॥४॥५२॥१२१॥ Naanak ṫajee▫alé avar janjaal. ||4||52||121|| Nanak has renounced other entanglements. ||4||52||121|| |