Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 182
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 182
ਜਾ ਕੈ ਵਸਿ ਖਾਨ ਸੁਲਤਾਨ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ
गउड़ी गुआरेरी महला ५ ॥
Ga▫oṛee gu▫aaréree mėhlaa 5.
Gauree Gwaarayree, Fifth Mehl:

ਜਾ ਕੈ ਵਸਿ ਖਾਨ ਸੁਲਤਾਨ
जा कै वसि खान सुलतान ॥
Jaa kæ vas kʰaan sulṫaan.
Kings and emperors are under His Power.

ਤਿਸ ਤੇ ਬਾਹਰਿ ਨਾਹੀ ਕੋਇ ॥੧॥
तिस ते बाहरि नाही कोइ ॥१॥
Ṫis ṫé baahar naahee ko▫é. ||1||
other than Him, there is nothing at all. ||1||

ਜਾ ਕਾ ਕੀਆ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਹੋਇ
जा का कीआ सभु किछु होइ ॥
Jaa kaa kee▫aa sabʰ kichʰ ho▫é.
Everything is done by His doing;

ਜਾ ਕੈ ਵਸਿ ਹੈ ਸਗਲ ਜਹਾਨ
जा कै वसि है सगल जहान ॥
Jaa kæ vas hæ sagal jahaan.
The whole world is under His Power.

ਕਹੁ ਬੇਨੰਤੀ ਅਪੁਨੇ ਸਤਿਗੁਰ ਪਾਹਿ
कहु बेनंती अपुने सतिगुर पाहि ॥
Kaho bénanṫee apuné saṫgur paahi.
Offer your prayers to your True Guru;

ਕਾਜ ਤੁਮਾਰੇ ਦੇਇ ਨਿਬਾਹਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
काज तुमारे देइ निबाहि ॥१॥ रहाउ ॥
Kaaj ṫumaaré ḋé▫é nibaahi. ||1|| rahaa▫o.
He will resolve your affairs. ||1||Pause||

ਸਭ ਤੇ ਊਚ ਜਾ ਕਾ ਦਰਬਾਰੁ
सभ ते ऊच जा का दरबारु ॥
Sabʰ ṫé ooch jaa kaa ḋarbaar.
The Darbaar of His Court is the most exalted of all.

ਸਗਲ ਭਗਤ ਜਾ ਕਾ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰੁ
सगल भगत जा का नामु अधारु ॥
Sagal bʰagaṫ jaa kaa naam aḋʰaar.
His Name is the Support of all His devotees.

ਸਰਬ ਬਿਆਪਿਤ ਪੂਰਨ ਧਨੀ
सरब बिआपित पूरन धनी ॥
Sarab bi▫aapaṫ pooran ḋʰanee.
The Perfect Master is pervading everywhere.

ਜਾ ਕੀ ਸੋਭਾ ਘਟਿ ਘਟਿ ਬਨੀ ॥੨॥
जा की सोभा घटि घटि बनी ॥२॥
Jaa kee sobʰaa gʰat gʰat banee. ||2||
His Glory is manifest in each and every heart. ||2||

ਜਿਸੁ ਸਿਮਰਤ ਦੁਖ ਡੇਰਾ ਢਹੈ
जिसु सिमरत दुख डेरा ढहै ॥
Jis simraṫ ḋukʰ déraa dʰahæ.
Remembering Him in meditation, the home of sorrow is abolished.

ਜਿਸੁ ਸਿਮਰਤ ਜਮੁ ਕਿਛੂ ਕਹੈ
जिसु सिमरत जमु किछू न कहै ॥
Jis simraṫ jam kichʰoo na kahæ.
Remembering Him in meditation, the Messenger of Death shall not touch you.

ਜਿਸੁ ਸਿਮਰਤ ਹੋਤ ਸੂਕੇ ਹਰੇ
जिसु सिमरत होत सूके हरे ॥
Jis simraṫ hoṫ sooké haré.
Remembering Him in meditation, the dry branches become green again.

ਜਿਸੁ ਸਿਮਰਤ ਡੂਬਤ ਪਾਹਨ ਤਰੇ ॥੩॥
जिसु सिमरत डूबत पाहन तरे ॥३॥
Jis simraṫ doobaṫ paahan ṫaré. ||3||
Remembering Him in meditation, sinking stones are made to float. ||3||

ਸੰਤ ਸਭਾ ਕਉ ਸਦਾ ਜੈਕਾਰੁ
संत सभा कउ सदा जैकारु ॥
Sanṫ sabʰaa ka▫o saḋaa jækaar.
I salute and applaud the Society of the Saints.

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਨ ਪ੍ਰਾਨ ਅਧਾਰੁ
हरि हरि नामु जन प्रान अधारु ॥
Har har naam jan paraan aḋʰaar.
The Name of the Lord, Har, Har, is the Support of the breath of life of His servant.

ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਮੋ ਕਉ ਨਾਮ ਨਿਵਾਸਿ ॥੪॥੨੧॥੯੦॥
संत प्रसादि मो कउ नाम निवासि ॥४॥२१॥९०॥
Sanṫ parsaaḋ mo ka▫o naam nivaas. ||4||21||90||
by the Grace of the Saints, I dwell in the Naam, the Name of the Lord. ||4||21||90||

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਮੇਰੀ ਸੁਣੀ ਅਰਦਾਸਿ
कहु नानक मेरी सुणी अरदासि ॥
Kaho Naanak méree suṇee arḋaas.
Says Nanak, the Lord has heard my prayer;


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits