ਇਕਿ ਗਾਵਤ ਰਹੇ ਮਨਿ ਸਾਦੁ ਨ ਪਾਇ ॥ इकि गावत रहे मनि सादु न पाइ ॥ Ik gaavaṫ rahé man saaḋ na paa▫é. Some sing on and on, but their minds do not find happiness. ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੩ ॥ गउड़ी गुआरेरी महला ३ ॥ Ga▫oṛee gu▫aaréree mėhlaa 3. Gauree Gwaarayree, Third Mehl: ਹਉਮੈ ਵਿਚਿ ਗਾਵਹਿ ਬਿਰਥਾ ਜਾਇ ॥ हउमै विचि गावहि बिरथा जाइ ॥ Ha▫umæ vich gaavahi birṫʰaa jaa▫é. In egotism, they sing, but it is wasted uselessly. ਗਾਵਣਿ ਗਾਵਹਿ ਜਿਨ ਨਾਮ ਪਿਆਰੁ ॥ गावणि गावहि जिन नाम पिआरु ॥ Gaavaṇ gaavahi jin naam pi▫aar. Those who love the Naam, sing the song. ਸਾਚੀ ਬਾਣੀ ਸਬਦ ਬੀਚਾਰੁ ॥੧॥ साची बाणी सबद बीचारु ॥१॥ Saachee baṇee sabaḋ beechaar. ||1|| They contemplate the True Bani of the Word, and the Shabad. ||1|| ਗਾਵਤ ਰਹੈ ਜੇ ਸਤਿਗੁਰ ਭਾਵੈ ॥ गावत रहै जे सतिगुर भावै ॥ Gaavaṫ rahæ jé saṫgur bʰaavæ. They sing on and on, if it pleases the True Guru. ਮਨੁ ਤਨੁ ਰਾਤਾ ਨਾਮਿ ਸੁਹਾਵੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ मनु तनु राता नामि सुहावै ॥१॥ रहाउ ॥ Man ṫan raaṫaa naam suhaavæ. ||1|| rahaa▫o. Their minds and bodies are embellished and adorned, attuned to the Naam, the Name of the Lord. ||1||Pause|| ਇਕਿ ਗਾਵਹਿ ਇਕਿ ਭਗਤਿ ਕਰੇਹਿ ॥ इकि गावहि इकि भगति करेहि ॥ Ik gaavahi ik bʰagaṫ karéhi. Some sing, and some perform devotional worship. ਨਾਮੁ ਨ ਪਾਵਹਿ ਬਿਨੁ ਅਸਨੇਹ ॥ नामु न पावहि बिनु असनेह ॥ Naam na paavahi bin asnéh. Without heart-felt love, the Naam is not obtained. ਸਚੀ ਭਗਤਿ ਗੁਰ ਸਬਦ ਪਿਆਰਿ ॥ सची भगति गुर सबद पिआरि ॥ Sachee bʰagaṫ gur sabaḋ pi▫aar. True devotional worship consists of love for the Word of the Guru’s Shabad. ਅਪਨਾ ਪਿਰੁ ਰਾਖਿਆ ਸਦਾ ਉਰਿ ਧਾਰਿ ॥੨॥ अपना पिरु राखिआ सदा उरि धारि ॥२॥ Apnaa pir raakʰi▫aa saḋaa ur ḋʰaar. ||2|| The devotee keeps his Beloved clasped tightly to his heart. ||2|| ਭਗਤਿ ਕਰਹਿ ਮੂਰਖ ਆਪੁ ਜਣਾਵਹਿ ॥ भगति करहि मूरख आपु जणावहि ॥ Bʰagaṫ karahi moorakʰ aap jaṇaavėh. The fools perform devotional worship by showing off; ਨਚਿ ਨਚਿ ਟਪਹਿ ਬਹੁਤੁ ਦੁਖੁ ਪਾਵਹਿ ॥ नचि नचि टपहि बहुतु दुखु पावहि ॥ Nach nach tapėh bahuṫ ḋukʰ paavahi. they dance and dance and jump all around, but they only suffer in terrible pain. ਨਚਿਐ ਟਪਿਐ ਭਗਤਿ ਨ ਹੋਇ ॥ नचिऐ टपिऐ भगति न होइ ॥ Nachi▫æ tapi▫æ bʰagaṫ na ho▫é. By dancing and jumping, devotional worship is not performed. ਸਬਦਿ ਮਰੈ ਭਗਤਿ ਪਾਏ ਜਨੁ ਸੋਇ ॥੩॥ सबदि मरै भगति पाए जनु सोइ ॥३॥ Sabaḋ maræ bʰagaṫ paa▫é jan so▫é. ||3|| But one who dies in the Word of the Shabad, obtains devotional worship. ||3|| ਭਗਤਿ ਵਛਲੁ ਭਗਤਿ ਕਰਾਏ ਸੋਇ ॥ भगति वछलु भगति कराए सोइ ॥ Bʰagaṫ vachʰal bʰagaṫ karaa▫é so▫é. The Lord is the Lover of His devotees; He inspires them to perform devotional worship. ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ਸਾਚਾ ਸਭ ਬਿਧਿ ਜਾਣੈ ॥ मेरा प्रभु साचा सभ बिधि जाणै ॥ Méraa parabʰ saachaa sabʰ biḋʰ jaaṇæ. My True God knows all ways and means. ਨਾਨਕ ਬਖਸੇ ਨਾਮੁ ਪਛਾਣੈ ॥੪॥੪॥੨੪॥ नानक बखसे नामु पछाणै ॥४॥४॥२४॥ Naanak bakʰsé naam pachʰaaṇæ. ||4||4||24|| O Nanak! He forgives those who recognize the Naam. ||4||4||24|| ਸਚੀ ਭਗਤਿ ਵਿਚਹੁ ਆਪੁ ਖੋਇ ॥ सची भगति विचहु आपु खोइ ॥ Sachee bʰagaṫ vichahu aap kʰo▫é. True devotional worship consists of eliminating selfishness and conceit from within. |