Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 152
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 152
ਜਾਤੋ ਜਾਇ ਕਹਾ ਤੇ ਆਵੈ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਜਾਤੋ ਜਾਇ ਕਹਾ ਤੇ ਆਵੈ
जातो जाइ कहा ते आवै ॥
Jaaṫo jaa▫é kahaa ṫé aavæ.
How can we know where we came from?

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ
गउड़ी महला १ ॥
Ga▫oṛee mėhlaa 1.
Gauree, First Mehl:

ਕਿਉ ਬਾਧਿਓ ਕਿਉ ਮੁਕਤੀ ਪਾਵੈ
किउ बाधिओ किउ मुकती पावै ॥
Ki▫o baaḋʰi▫o ki▫o mukṫee paavæ.
How are we bound, and how do we obtain liberation?

ਕਹ ਉਪਜੈ ਕਹ ਜਾਇ ਸਮਾਵੈ
कह उपजै कह जाइ समावै ॥
Kah upjæ kah jaa▫é samaavæ.
Where did we originate, and where will we go and merge?

ਕਿਉ ਅਬਿਨਾਸੀ ਸਹਜਿ ਸਮਾਵੈ ॥੧॥
किउ अबिनासी सहजि समावै ॥१॥
Ki▫o abʰinaasee sahj samaavæ. ||1||
How do we merge with intuitive ease into the Eternal, Imperishable Lord? ||1||

ਨਰਹਰ ਨਾਮੁ ਨਰਹਰ ਨਿਹਕਾਮੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
नरहर नामु नरहर निहकामु ॥१॥ रहाउ ॥
Nar▫har naam nar▫har nihkaam. ||1|| rahaa▫o.
through the Name of the Lord, we rise above desire, like the Lord. ||1||Pause||

ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਮੁਖਿ ਨਾਮੁ
नामु रिदै अमृतु मुखि नामु ॥
Naam riḋæ amriṫ mukʰ naam.
With the Naam in the heart and the Ambrosial Naam on our lips,

ਸਹਜੇ ਆਵੈ ਸਹਜੇ ਜਾਇ
सहजे आवै सहजे जाइ ॥
Sėhjé aavæ sėhjé jaa▫é.
With intuitive ease we come, and with intuitive ease we depart.

ਮਨ ਤੇ ਉਪਜੈ ਮਨ ਮਾਹਿ ਸਮਾਇ
मन ते उपजै मन माहि समाइ ॥
Man ṫé upjæ man maahi samaa▫é.
From the mind we originate, and into the mind we are absorbed.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਮੁਕਤੋ ਬੰਧੁ ਪਾਇ
गुरमुखि मुकतो बंधु न पाइ ॥
Gurmukʰ mukṫo banḋʰ na paa▫é.
As Gurmukh, we are liberated, and are not bound.

ਸਬਦੁ ਬੀਚਾਰਿ ਛੁਟੈ ਹਰਿ ਨਾਇ ॥੨॥
सबदु बीचारि छुटै हरि नाइ ॥२॥
Sabaḋ beechaar chʰutæ har naa▫é. ||2||
Contemplating the Word of the Shabad, we are emancipated through the Name of the Lord. ||2||

ਤਰਵਰ ਪੰਖੀ ਬਹੁ ਨਿਸਿ ਬਾਸੁ
तरवर पंखी बहु निसि बासु ॥
Ṫarvar pankʰee baho nis baas.
At night, lots of birds settle on the tree.

ਸੁਖ ਦੁਖੀਆ ਮਨਿ ਮੋਹ ਵਿਣਾਸੁ
सुख दुखीआ मनि मोह विणासु ॥
Sukʰ ḋukʰee▫aa man moh viṇaas.
Some are happy, and some are sad. Caught in the desires of the mind, they perish.

ਸਾਝ ਬਿਹਾਗ ਤਕਹਿ ਆਗਾਸੁ
साझ बिहाग तकहि आगासु ॥
Saajʰ bihaag ṫakėh aagaas.
And when the life-night comes to its end, then they look to the sky.

ਦਹ ਦਿਸਿ ਧਾਵਹਿ ਕਰਮਿ ਲਿਖਿਆਸੁ ॥੩॥
दह दिसि धावहि करमि लिखिआसु ॥३॥
Ḋah ḋis ḋʰaavėh karam likʰi▫aas. ||3||
They fly away in all ten directions, according to their preordained destiny. ||3||

ਨਾਮ ਸੰਜੋਗੀ ਗੋਇਲਿ ਥਾਟੁ
नाम संजोगी गोइलि थाटु ॥
Naam sanjogee go▫il ṫʰaat.
Those who are committed to the Naam, see the world as merely a temporary pasture.

ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਫੂਟੈ ਬਿਖੁ ਮਾਟੁ
काम क्रोध फूटै बिखु माटु ॥
Kaam kroḋʰ footæ bikʰ maat.
Sexual desire and anger are broken, like a jar of poison.

ਬਿਨੁ ਵਖਰ ਸੂਨੋ ਘਰੁ ਹਾਟੁ
बिनु वखर सूनो घरु हाटु ॥
Bin vakʰar soono gʰar haat.
Without the merchandise of the Name, the house of the body and the store of the mind are empty.

ਮਨੁ ਤਨੁ ਦੇ ਲੈ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ
मनु तनु दे लै सहजि सुभाइ ॥
Man ṫan ḋé læ sahj subʰaa▫é.
Surrendering their minds and bodies, they find the Lord with intuitive ease.

ਸਚਿ ਰਹਸੇ ਪੂਰੇ ਹਰਿ ਲੋਗ
सचि रहसे पूरे हरि लोग ॥
Sach rahsé pooré har log.
The Lord’s perfect people rejoice in the Truth.

ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਖੋਲੇ ਬਜਰ ਕਪਾਟ ॥੪॥
गुर मिलि खोले बजर कपाट ॥४॥
Gur mil kʰolé bajar kapaat. ||4||
Meeting the Guru, the hard and heavy doors are opened. ||4||

ਸਾਧੁ ਮਿਲੈ ਪੂਰਬ ਸੰਜੋਗ
साधु मिलै पूरब संजोग ॥
Saaḋʰ milæ poorab sanjog.
One meets the Holy Saint only through perfect destiny.

ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਕੈ ਲਾਗਉ ਪਾਇ ॥੫॥੬॥
नानक तिन कै लागउ पाइ ॥५॥६॥
Naanak ṫin kæ laaga▫o paa▫é. ||5||6||
Nanak falls at their feet. ||5||6||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits