ਪਉਣੁ ਗੁਰੂ ਪਾਣੀ ਪਿਤਾ ਮਾਤਾ ਧਰਤਿ ਮਹਤੁ ॥ पउणु गुरू पाणी पिता माता धरति महतु ॥ Pa▫uṇ gurū pāṇī piṯā māṯā ḏẖaraṯ mahaṯ. Air is the Guru, Water is the Father, and Earth is the Great Mother of all. ਮਃ ੨ ॥ मः २ ॥ Mėhlā 2. Second Mehl: ਦਿਨਸੁ ਰਾਤਿ ਦੁਇ ਦਾਈ ਦਾਇਆ ਖੇਲੈ ਸਗਲ ਜਗਤੁ ॥ दिनसु राति दुइ दाई दाइआ खेलै सगल जगतु ॥ Ḏinas rāṯ ḏu▫e ḏā▫ī ḏā▫i▫ā kẖelai sagal jagaṯ. Day and night are the two nurses, in whose lap all the world is at play. ਚੰਗਿਆਈਆ ਬੁਰਿਆਈਆ ਵਾਚੇ ਧਰਮੁ ਹਦੂਰਿ ॥ चंगिआईआ बुरिआईआ वाचे धरमु हदूरि ॥ Cẖang▫ā▫ī▫ā buri▫ā▫ī▫ā vācẖe ḏẖaram haḏūr. Good deeds and bad deeds-the record is read out in the Presence of the Lord of Dharma. ਕਰਮੀ ਆਪੋ ਆਪਣੀ ਕੇ ਨੇੜੈ ਕੇ ਦੂਰਿ ॥ करमी आपो आपणी के नेड़ै के दूरि ॥ Karmī āpo āpṇī ke neṛai ke ḏūr. According to their own actions, some are drawn closer, and some are driven farther away. ਜਿਨੀ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ਗਏ ਮਸਕਤਿ ਘਾਲਿ ॥ जिनी नामु धिआइआ गए मसकति घालि ॥ Jinī nām ḏẖi▫ā▫i▫ā ga▫e maskaṯ gẖāl. Those who have meditated on the Naam, the Name of the Lord, and departed after having worked by the sweat of their brow - ਨਾਨਕ ਤੇ ਮੁਖ ਉਜਲੇ ਹੋਰ ਕੇਤੀ ਛੁਟੀ ਨਾਲਿ ॥੨॥ नानक ते मुख उजले होर केती छुटी नालि ॥२॥ Nānak ṯe mukẖ ujle hor keṯī cẖẖutī nāl. ||2|| O Nanak, their faces are radiant in the Court of the Lord, and many others are saved along with them! ||2|| |