ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ੴ सतिगुर प्रसादि ॥ Ik▫oaʼnkār saṯgur parsāḏ. One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: ਪ੍ਰਭਾਤੀ ਬਿਭਾਸ ਪੜਤਾਲ ਮਹਲਾ ੪ प्रभाती बिभास पड़ताल महला ४ Parbẖāṯī bibẖās paṛ▫ṯāl mėhlā 4 Prabhaatee, Bibhaas, Partaal, Fourth Mehl: ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਪਾਵਹਿ ਮਾਨ ॥ हरि दरगह पावहि मान ॥ Har ḏargėh pāvahi mān. You shall be honored in the Court of the Lord. ਜਿਨਿ ਜਪਿਆ ਤੇ ਪਾਰਿ ਪਰਾਨ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ जिनि जपिआ ते पारि परान ॥१॥ रहाउ ॥ Jin japi▫ā ṯe pār parān. ||1|| rahā▫o. Those who chant and meditate shall be carried across to the other shore. ||1||Pause|| ਜਪਿ ਮਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨ ॥ जपि मन हरि हरि नामु निधान ॥ Jap man har har nām niḏẖān. O mind, meditate on the Treasure of the Name of the Lord, Har, Har. ਸੁਨਿ ਮਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਕਰਿ ਧਿਆਨੁ ॥ सुनि मन हरि हरि नामु करि धिआनु ॥ Sun man har har nām kar ḏẖi▫ān. Listen, O mind: meditate on the Name of the Lord, Har, Har. ਸੁਨਿ ਮਨ ਹਰਿ ਕੀਰਤਿ ਅਠਸਠਿ ਮਜਾਨੁ ॥ सुनि मन हरि कीरति अठसठि मजानु ॥ Sun man har kīraṯ aṯẖsaṯẖ majān. Listen, O mind: the Kirtan of the Lord’s Praises is equal to bathing at the sixty-eight sacred shrines of pilgrimage. ਸੁਨਿ ਮਨ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਾਵਹਿ ਮਾਨੁ ॥੧॥ सुनि मन गुरमुखि पावहि मानु ॥१॥ Sun man gurmukẖ pāvahi mān. ||1|| Listen, O mind: as Gurmukh, you shall be blessed with honor. ||1|| ਜਪਿ ਮਨ ਪਰਮੇਸੁਰੁ ਪਰਧਾਨੁ ॥ जपि मन परमेसुरु परधानु ॥ Jap man parmesur parḏẖān. O mind, chant and meditate on the Supreme Transcendent Lord God. ਖਿਨ ਖੋਵੈ ਪਾਪ ਕੋਟਾਨ ॥ खिन खोवै पाप कोटान ॥ Kẖin kẖovai pāp kotān. Millions of sins shall be destroyed in an instant. ਮਿਲੁ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਭਗਵਾਨ ॥੨॥੧॥੭॥ मिलु नानक हरि भगवान ॥२॥१॥७॥ Mil Nānak har bẖagvān. ||2||1||7|| O Nanak! You shall meet with the Lord God. ||2||1||7|| |