Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 1337
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 1337
ਮਨੁ ਹਰਿ ਕੀਆ ਤਨੁ ਸਭੁ ਸਾਜਿਆ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
Ik▫oaʼnkār saṯgur parsāḏ.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਪ੍ਰਭਾਤੀ ਮਹਲਾ ਬਿਭਾਸ
प्रभाती महला ५ बिभास
Parbẖāṯī mėhlā 5 bibẖās
Prabhaatee, Fifth Mehl, Bibhaas:

ਪੰਚ ਤਤ ਰਚਿ ਜੋਤਿ ਨਿਵਾਜਿਆ
पंच तत रचि जोति निवाजिआ ॥
Pancẖ ṯaṯ racẖ joṯ nivāji▫ā.
From the five elements, He formed it, and infused His Light within it.

ਸਿਹਜਾ ਧਰਤਿ ਬਰਤਨ ਕਉ ਪਾਨੀ
सिहजा धरति बरतन कउ पानी ॥
Sihjā ḏẖaraṯ barṯan ka▫o pānī.
He made the earth its bed, and water for it to use.

ਮਨੁ ਹਰਿ ਕੀਆ ਤਨੁ ਸਭੁ ਸਾਜਿਆ
मनु हरि कीआ तनु सभु साजिआ ॥
Man har kī▫ā ṯan sabẖ sāji▫ā.
The Lord created the mind, and fashioned the entire body.

ਨਿਮਖ ਵਿਸਾਰਹੁ ਸੇਵਹੁ ਸਾਰਿਗਪਾਨੀ ॥੧॥
निमख न विसारहु सेवहु सारिगपानी ॥१॥
Nimakẖ na visārahu sevhu sārigpānī. ||1||
Do not forget Him for an instant; serve the Lord of the World. ||1||

ਮਨ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਿ ਹੋਇ ਪਰਮ ਗਤੇ
मन सतिगुरु सेवि होइ परम गते ॥
Man saṯgur sev ho▫e param gaṯe.
O mind, serve the True Guru, and obtain the supreme status.

ਹਰਖ ਸੋਗ ਤੇ ਰਹਹਿ ਨਿਰਾਰਾ ਤਾਂ ਤੂ ਪਾਵਹਿ ਪ੍ਰਾਨਪਤੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
हरख सोग ते रहहि निरारा तां तू पावहि प्रानपते ॥१॥ रहाउ ॥
Harakẖ sog ṯe rahėh nirārā ṯāʼn ṯū pāvahi paranpaṯe. ||1|| rahā▫o.
If you remain unattached and unaffected by sorrow and joy, then you shall find the Lord of Life. ||1||Pause||

ਕਾਪੜ ਭੋਗ ਰਸ ਅਨਿਕ ਭੁੰਚਾਏ
कापड़ भोग रस अनिक भुंचाए ॥
Kāpaṛ bẖog ras anik bẖuncẖā▫e.
He makes all the various pleasures, clothes and foods for you to enjoy.

ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਕੁਟੰਬ ਸਗਲ ਬਨਾਏ
मात पिता कुट्मब सगल बनाए ॥
Māṯ piṯā kutamb sagal banā▫e.
He made your mother, father and all relatives.

ਰਿਜਕੁ ਸਮਾਹੇ ਜਲਿ ਥਲਿ ਮੀਤ
रिजकु समाहे जलि थलि मीत ॥
Rijak samāhe jal thal mīṯ.
He provides sustenance to all, in the water and on the land, O friend.

ਸੋ ਹਰਿ ਸੇਵਹੁ ਨੀਤਾ ਨੀਤ ॥੨॥
सो हरि सेवहु नीता नीत ॥२॥
So har sevhu nīṯā nīṯ. ||2||
So serve the Lord, forever and ever. ||2||

ਤਹਾ ਸਖਾਈ ਜਹ ਕੋਇ ਹੋਵੈ
तहा सखाई जह कोइ न होवै ॥
Ŧahā sakẖā▫ī jah ko▫e na hovai.
He shall be your Helper and Support there, where no one else can help you.

ਕੋਟਿ ਅਪ੍ਰਾਧ ਇਕ ਖਿਨ ਮਹਿ ਧੋਵੈ
कोटि अप्राध इक खिन महि धोवै ॥
Kot aprāḏẖ ik kẖin mėh ḏẖovai.
He washes away millions of sins in an instant.

ਦਾਤਿ ਕਰੈ ਨਹੀ ਪਛੋੁਤਾਵੈ
दाति करै नही पछोतावै ॥
Ḏāṯ karai nahī pacẖẖoṯāvai.
He bestows His Gifts, and never regrets them.

ਏਕਾ ਬਖਸ ਫਿਰਿ ਬਹੁਰਿ ਬੁਲਾਵੈ ॥੩॥
एका बखस फिरि बहुरि न बुलावै ॥३॥
Ėkā bakẖas fir bahur na bulāvai. ||3||
He forgives, once and for all, and never asks for one's account again. ||3||

ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਮਹਿ ਬਸੇ ਗੁਪਾਲ
साधसंगति महि बसे गुपाल ॥
Sāḏẖsangaṯ mėh base gupāl.
In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, the Lord of the World abides.

ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਆਏ ਤੁਮਰੈ ਦੁਆਰ
गुर मिलि आए तुमरै दुआर ॥
Gur mil ā▫e ṯumrai ḏu▫ār.
Meeting with the Guru, I have come to Your Door.

ਕਿਰਤ ਸੰਜੋਗੀ ਪਾਇਆ ਭਾਲਿ
किरत संजोगी पाइआ भालि ॥
Kiraṯ sanjogī pā▫i▫ā bẖāl.
By pre-ordained destiny, I have searched and found God.

ਜਨ ਨਾਨਕ ਦਰਸਨੁ ਦੇਹੁ ਮੁਰਾਰਿ ॥੪॥੧॥
जन नानक दरसनु देहु मुरारि ॥४॥१॥
Jan Nānak ḏarsan ḏeh murār. ||4||1||
O Lord, please bless servant Nanak with the Blessed Vision of Your Darshan. ||4||1||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits