Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 1328
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 1328
ਜਾ ਕੈ ਰੂਪੁ ਨਾਹੀ ਜਾਤਿ ਨਾਹੀ ਨਾਹੀ ਮੁਖੁ ਮਾਸਾ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਪ੍ਰਭਾਤੀ ਮਹਲਾ
प्रभाती महला १ ॥
Parbẖāṯī mėhlā 1.
Prabhaatee, First Mehl:

ਜਾ ਕੈ ਰੂਪੁ ਨਾਹੀ ਜਾਤਿ ਨਾਹੀ ਨਾਹੀ ਮੁਖੁ ਮਾਸਾ
जा कै रूपु नाही जाति नाही नाही मुखु मासा ॥
Jā kai rūp nāhī jāṯ nāhī nāhī mukẖ māsā.
One who has no beauty, no social status, no mouth, no flesh

ਸਤਿਗੁਰਿ ਮਿਲੇ ਨਿਰੰਜਨੁ ਪਾਇਆ ਤੇਰੈ ਨਾਮਿ ਹੈ ਨਿਵਾਸਾ ॥੧॥
सतिगुरि मिले निरंजनु पाइआ तेरै नामि है निवासा ॥१॥
Saṯgur mile niranjan pā▫i▫ā ṯerai nām hai nivāsā. ||1||
- meeting with the True Guru, he finds the Immaculate Lord, and dwells in Your Name. ||1||

ਅਉਧੂ ਸਹਜੇ ਤਤੁ ਬੀਚਾਰਿ
अउधू सहजे ततु बीचारि ॥
A▫oḏẖū sėhje ṯaṯ bīcẖār.
O detached Yogi, contemplate the essence of reality,

ਜਾ ਤੇ ਫਿਰਿ ਆਵਹੁ ਸੈਸਾਰਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
जा ते फिरि न आवहु सैसारि ॥१॥ रहाउ ॥
Jā ṯe fir na āvhu saisār. ||1|| rahā▫o.
and you shall never again come to be born into the world. ||1||Pause||

ਜਾ ਕੈ ਕਰਮੁ ਨਾਹੀ ਧਰਮੁ ਨਾਹੀ ਨਾਹੀ ਸੁਚਿ ਮਾਲਾ
जा कै करमु नाही धरमु नाही नाही सुचि माला ॥
Jā kai karam nāhī ḏẖaram nāhī nāhī sucẖ mālā.
One who does not have good karma or Dharmic faith, sacred rosary or mala

ਸਿਵ ਜੋਤਿ ਕੰਨਹੁ ਬੁਧਿ ਪਾਈ ਸਤਿਗੁਰੂ ਰਖਵਾਲਾ ॥੨॥
सिव जोति कंनहु बुधि पाई सतिगुरू रखवाला ॥२॥
Siv joṯ kannahu buḏẖ pā▫ī saṯgurū rakẖvālā. ||2||
- through the Light of God, wisdom is bestowed; the True Guru is our Protector. ||2||

ਜਾ ਕੈ ਬਰਤੁ ਨਾਹੀ ਨੇਮੁ ਨਾਹੀ ਨਾਹੀ ਬਕਬਾਈ
जा कै बरतु नाही नेमु नाही नाही बकबाई ॥
Jā kai baraṯ nāhī nem nāhī nāhī bakbā▫ī.
One who does not observe any fasts, make religious vows or chant

ਗਤਿ ਅਵਗਤਿ ਕੀ ਚਿੰਤ ਨਾਹੀ ਸਤਿਗੁਰੂ ਫੁਰਮਾਈ ॥੩॥
गति अवगति की चिंत नाही सतिगुरू फुरमाई ॥३॥
Gaṯ avgaṯ kī cẖinṯ nāhī saṯgurū furmā▫ī. ||3||
- he does not have to worry about good luck or bad, if he obeys the Command of the True Guru. ||3||

ਜਾ ਕੈ ਆਸ ਨਾਹੀ ਨਿਰਾਸ ਨਾਹੀ ਚਿਤਿ ਸੁਰਤਿ ਸਮਝਾਈ
जा कै आस नाही निरास नाही चिति सुरति समझाई ॥
Jā kai ās nāhī nirās nāhī cẖiṯ suraṯ samjẖā▫ī.
One who is not hopeful, nor hopeless, who has trained his intuitive consciousness

ਤੰਤ ਕਉ ਪਰਮ ਤੰਤੁ ਮਿਲਿਆ ਨਾਨਕਾ ਬੁਧਿ ਪਾਈ ॥੪॥੪॥
तंत कउ परम तंतु मिलिआ नानका बुधि पाई ॥४॥४॥
Ŧanṯ ka▫o param ṯanṯ mili▫ā nānkā buḏẖ pā▫ī. ||4||4||
- his being blends with the Supreme Being. O Nanak, his awareness is awakened. ||4||4||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits