Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 1328
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 1328
ਜੈ ਕਾਰਣਿ ਬੇਦ ਬ੍ਰਹਮੈ ਉਚਰੇ ਸੰਕਰਿ ਛੋਡੀ ਮਾਇਆ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਜੈ ਕਾਰਣਿ ਬੇਦ ਬ੍ਰਹਮੈ ਉਚਰੇ ਸੰਕਰਿ ਛੋਡੀ ਮਾਇਆ
जै कारणि बेद ब्रहमै उचरे संकरि छोडी माइआ ॥
Jæ kaaraṇ béḋ barahmæ uchré sankar chʰodee maa▫i▫aa.
For His sake, Brahma uttered the Vedas, and Shiva renounced Maya.

ਪ੍ਰਭਾਤੀ ਮਹਲਾ
प्रभाती महला १ ॥
Parbʰaaṫee mėhlaa 1.
Prabhaatee, First Mehl:

ਜੈ ਕਾਰਣਿ ਸਿਧ ਭਏ ਉਦਾਸੀ ਦੇਵੀ ਮਰਮੁ ਪਾਇਆ ॥੧॥
जै कारणि सिध भए उदासी देवी मरमु न पाइआ ॥१॥
Jæ kaaraṇ siḋʰ bʰa▫é uḋaasee ḋévee maram na paa▫i▫aa. ||1||
For His sake, the Siddhas became hermits and renunciates; even the gods have not realized His Mystery. ||1||

ਬਾਬਾ ਮਨਿ ਸਾਚਾ ਮੁਖਿ ਸਾਚਾ ਕਹੀਐ ਤਰੀਐ ਸਾਚਾ ਹੋਈ
बाबा मनि साचा मुखि साचा कहीऐ तरीऐ साचा होई ॥
Baabaa man saachaa mukʰ saachaa kahee▫æ ṫaree▫æ saachaa ho▫ee.
O Baba, keep the True Lord in your mind, and utter the Name of the True Lord with your mouth; the True Lord will carry you across.

ਦੁਸਮਨੁ ਦੂਖੁ ਆਵੈ ਨੇੜੈ ਹਰਿ ਮਤਿ ਪਾਵੈ ਕੋਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
दुसमनु दूखु न आवै नेड़ै हरि मति पावै कोई ॥१॥ रहाउ ॥
Ḋusman ḋookʰ na aavæ néṛæ har maṫ paavæ ko▫ee. ||1|| rahaa▫o.
Enemies and pain shall not even approach you; only a rare few realize the Wisdom of the Lord. ||1||Pause||

ਅਗਨਿ ਬਿੰਬ ਪਵਣੈ ਕੀ ਬਾਣੀ ਤੀਨਿ ਨਾਮ ਕੇ ਦਾਸਾ
अगनि बि्मब पवणै की बाणी तीनि नाम के दासा ॥
Agan bimb pavṇæ kee baṇee ṫeen naam ké ḋaasaa.
Fire, water and air make up the world; these three are the slaves of the Naam, the Name of the Lord.

ਤੇ ਤਸਕਰ ਜੋ ਨਾਮੁ ਲੇਵਹਿ ਵਾਸਹਿ ਕੋਟ ਪੰਚਾਸਾ ॥੨॥
ते तसकर जो नामु न लेवहि वासहि कोट पंचासा ॥२॥
Ṫé ṫaskar jo naam na lévėh vaasėh kot panchaasaa. ||2||
One who does not chant the Naam is a thief, dwelling in the fortress of the five thieves. ||2||

ਜੇ ਕੋ ਏਕ ਕਰੈ ਚੰਗਿਆਈ ਮਨਿ ਚਿਤਿ ਬਹੁਤੁ ਬਫਾਵੈ
जे को एक करै चंगिआई मनि चिति बहुतु बफावै ॥
Jé ko ék karæ changi▫aa▫ee man chiṫ bahuṫ bafaavæ.
If someone does a good deed for someone else, he totally puffs himself up in his conscious mind.

ਏਤੇ ਗੁਣ ਏਤੀਆ ਚੰਗਿਆਈਆ ਦੇਇ ਪਛੋਤਾਵੈ ॥੩॥
एते गुण एतीआ चंगिआईआ देइ न पछोतावै ॥३॥
Éṫé guṇ éṫee▫aa chang▫aa▫ee▫aa ḋé▫é na pachʰoṫaavæ. ||3||
The Lord bestows so many virtues and so much goodness; He does not ever regret it. ||3||

ਤੁਧੁ ਸਾਲਾਹਨਿ ਤਿਨ ਧਨੁ ਪਲੈ ਨਾਨਕ ਕਾ ਧਨੁ ਸੋਈ
तुधु सालाहनि तिन धनु पलै नानक का धनु सोई ॥
Ṫuḋʰ saalaahan ṫin ḋʰan palæ Naanak kaa ḋʰan so▫ee.
Those who praise You gather the wealth in their laps; this is Nanak’s wealth.

ਜੇ ਕੋ ਜੀਉ ਕਹੈ ਓਨਾ ਕਉ ਜਮ ਕੀ ਤਲਬ ਹੋਈ ॥੪॥੩॥
जे को जीउ कहै ओना कउ जम की तलब न होई ॥४॥३॥
Jé ko jee▫o kahæ onaa ka▫o jam kee ṫalab na ho▫ee. ||4||3||
Whoever shows respect to them is not summoned by the Messenger of Death. ||4||3||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits